Mittwoch, 28. Juni 2017

LARGEST QUILTSHOW IN GERMANY, 2.nd part

Heute kann ich die letzten Fotos der Ausstellung in Fürth zeigen . Viel Spaß beim Anschauen. - I can show today the last part of  Fürth's quilt show . So sit back and enjoy !



 Metropolis 6 , Susan Chapman , Belgium


 Cityslickers , Susan Chapman, England



Mother and Child, Gardner Bodil, Denmark.


Richard Cindy - Israel 



Blattgold, Brigitte Morgenroth, Germany
Ich habe mich sehr für Frau Morgenrot über die Auszeichnung, die sie in Houston bekommen hatte, gefreut. Frau Morgenroth ist eine aktive Quilterin von über 85 Jahren. - I was happy for Brigitte who had won a blue ribbon in Houston. She is an amazing woman, an active quilter of over 85.
 


Diese Gruppe von 4 Frauen bekam die meisten Stimmen des Publikums, und das gleich 2 mal.
. - The audience voted twice for this group. 

4 Frauen - ein Projekt- 4 Interpretationen



Urlaubserinnerungen an den Spreewald.- 


im Garten


eine Europa weite Ausschreibung für Kinder : Mein Garten", organisiert von Eli Thomae.-             "My Garden", quilts made by European kids . 





Quiltgruppe Herzogenaurach



Die Schotten aus Paisly  waren zu Gast in Fürth. - Paisly ist die Schwesternstadt. -   Scottisch quilters from Paisly were invited to come to Fuerth .  The 2 cities are twin cities . 










I hope you enjoyed the show - til next time.

Keine Kommentare: