my website: marionstextileart.jimdosite.com

Mein Bild
25 Jahre in Nordamerika haben meine Quiltwege geprägt. Seit 2001 widme ich meine Zeit hauptsächlich der textilen Gestaltung und versuche, Andere mitzubegeistern.

Sonntag, 31. Mai 2015

MUSTER am MONTAG - SAMPLER on MONDAY

Dies ist ein Sampler ,40 x 28 cm, mit dem neuen Muster, was ich in der letzten Woche vorgestellt habe. Es gefällt mir, doch für den Jackenschnitt dürften die einzelnen Blüten etwas kleiner sein. Das habe ich bei der Schablone auch bedacht, bevor ich sie aus Plastik herstellte. (siehe unten.) - This is my sampler (16"x 11") with the newest design that I introduced last week. It came out nice but the size of each flower needed to be reduced  for my jacket pattern . I did just that before I burned out the shapes constructing the stencil. (pic below)



Bei der Herstellung einer Schablone sollte man beim Ausschneiden auf die Abstände achten. (siehe kleine Pfeile) Sind sie zu schmal, besteht die Gefahr, dass die Farbe leicht zusammen läuft, - If you make your own stencil  be aware of having enough space between the individual shapes ( see tiny arrows) or you end up with a big blotch of color. 




Dies sind nun die bemalten Jackenteile, die ich in der nächsten Zeit bearbeiten werde. - Here are all parts for the jacket cut out and painted waiting to be stitched. 

Bis bald   ,


Donnerstag, 28. Mai 2015

HERBSTBILD - AUTUMN PICTURE

Gestern konnte ich endlich meinen kleinen Quilt zu Ende bringen, den ich in Michaela Mosmüllers Workshop angefangen hatte. (siehe Post von 11. Mai) Auch die letzte Phase hat mir Spaß gemacht, und mit dem Resultat bin ich zufrieden. Die ganze Arbeit war eine Herausforderung , da ich so bildlich nie arbeiten würde. - Yesterday  I could  finish my small quilt that I had started in Michaela Mosmüller's workshop some weeks ago. I actually have been enjoying the final steps and I am happy about the outcome. This kind of  work was really  challenging as it was very different to the way my quilts are usually constructed.
  

28 x 40 cm - 11' x 20' 
 Schnipsel oder Fleckerl(österreichisch) , wasserlösliches Vlies, handgefärbte Baumwolle, gefärbtes Vlies und Käsetuch, Netzstoff, gefärbte Fäden, Organza, freies Maschinenquilten - Scraps, watersolulable film, handdyed cotton and cheese cloth, netting, organdy, free motion quilting.


mein Foto von Vermont im Herbst war die Inspiration - inspiration came from this photo I took in Vermont NY in October 2001 .


Ein Beispiel:  Um die gelben Bäume herzustellen, habe ich gelb gefärbtes Vlies auseinandergezupft, zwischen wasserlöslichem Vlies festgesteckt und dann mit freien Quiltstichen fixiert. - for the yellow trees I tore dyed batting in pieces, made a sandwich with solulable film and fixed it with free motion quilting before I submerged everything in luke warm water.   

Thanks for reading my blog

  

Montag, 25. Mai 2015

MUSTER am MONTAG - DESIGN on MONDAY

Ich möchte mir eine leichte Jacke für die Saison nähen und den Stoff  mit  Revers Applikation bearbeiten. Dazu hätte ich gern ein neues Muster für die Schablone. - I am planning to make a light Jersey jacket for the season  using revers applique. Therefor  I am in need of a new stencil. 

 Der 1. Schritt : die Zeichnung - 1.step: drawing

       2. Schritt: Design übertragen auf Freezer Paper und ausschneiden.- 2. step: copy drawing onto freezer paper then cut out. 

3. Schritt: Ich werde jetzt das Muster auf diesen grauen Stoff übertragen und mit meinem handgefärbten Baumwollgarn umsticheln. - 3. step: I will use the stencil on jersey in glacier grey and my hand dyed cotton yarn in black for embellishment. 

Neugierig wie's weitergeht? Dann bis bald.... - Curious how it continues ? Please, come back later.                                 




Mittwoch, 13. Mai 2015

AUF MEINEM NÄHTISCH - ON MY SEWING TABLE

Kürzlich habe ich Fotos bearbeitet, die ich während einer USA Reise gemacht hatte. Dabei stieß ich auf die, die ich als "Inspiration " kategorisiert hatte. Diese Bilder, die  zufällig und aus dem fahrenden Auto heraus entstanden waren, hatten mich fasziniert, sodass ich nicht aufhören konnte zu fotografieren. - Recently while working on photos I had taken during our vacation trip through the US I discovered the ones I filed under "inspirations ". I had done the shooting out of a moving car and the results by accident had surprised me. 


-
Ich liebe Streifen, sind diese nicht geradezu ideal für eine textile Arbeit? - I love to work with stripes and could imagine these converted into fiber.


Es gibt sicher verschiedene Möglichkeiten, mit langen Streifen zu arbeiten. Bei dieser hier habe ich alle Streifen direkt aufs Vlies genäht und nur weiße Stoffe benutzt. - There are probably several methods of strip piecing . Here I sewed all stripes on to the batting by using white fabrics only. 

 see you later


Sonntag, 10. Mai 2015

WOCHENENDKURS mit MICHAELA MOSMÜLLER

Ich komme gerade von einem Workshop zurück,  2 Tage Kreativworkshop mit Michaela Mosmüller aus Österreich. Es war wirklich super und wir hatten eine wunderbare Zeit. Michi war mal unsere Gastsprecherin gewesen , darum hatte ich sie eingeladen, einen Kurs bei den Alpinen Quilter zu geben.
Es war ein toller Erfolg. - I just returned from a weekend workshop held by Michaela Mosmüller from Austria. Some monthes ago Michi had been our guestspeaker which had lead to this  "Creative workshop". Now I can say that it was a wonderful class and that we all had a great time.

 Meine Herbstlandschaft in Progress - My fall scene in progress

 Das war ein sehr individueller Kurs, jede arbeitet nach einem anderen  Bild. Hier zeige ich nur meine Arbeit, die der anderen Teilnehmer könnt ihr  bald hier bewundern. - It was a very individual class where everyone worked with their own photo. Here I am posting only my work and if you like to see the rest of the class click here

7 von den 10 Teilnehmer, Michaela Mosmüller 3.von links.

bis bald



Sonntag, 3. Mai 2015

ZURÜCK aus DINKELSBÜHL - BACK from DINKELSBÜHL

5 Tage habe ich in Dinkelsbühl verbracht, jetzt bin ich wieder zu Hause. Das große Fest der "Deutschen Patchwork Gilde", eine 30 Jahre alte Erfolgsgeschichte,  ist wiedermal vorbei. Es hat alles gepasst: das Ambiente, die verschiedenen Ausstellungen, die Anzahl der Besucher (darunter viele Männer), und die gute Stimmung. Ich habe viele nette Leute getroffen, neue Kontakte geknüpft, konnte mit anpacken und  einen Einblick gewinnen, wie es hinter den Kulissen abläuft. - I spent 5 days in Dinkelsbühl a small old Bavarian town, very pictoresque. The "German Patchwork Gilde" celebrated  its 30 th quilt show and it was a great success. Everything went well, as for the organization and location, the variety of quilts shows and the amount of visiters  etc. I helped to set up the show and I got a glimpse this way behind the curtains. I met many nice people and made new contacts .



 

die Sonne läßt sich sehen für einen Augenblick - sun shows up briefly
Ich zeige nur einige Ausschnitte der Ausstellung, einen sehr schönen Überblick bekommt ihr hier auf : berninablog
I only show a few pics and the entire exhibition you can see here

 "Dear Jane"

"Blattwald" , mit Stickereien aus Afganistan ,  organisiert von Pascal Goldenberg
" FOREST" , embroidery pieces from Afganistan added, organized by Pascal Goldenberg.
Quilts direkt aus CUBA
 Tina Mast
Heike Dressler 
ausgebildete Kursleiter bekamen ihre Certifikate und zeigten ihre Arbeiten.
Dies ist Tamara Leitfried, die mal als Gastsprecher bei den Alpinen Quilter war. Herzlichen Glückwunsch, Tamara. - Instructers received their certificate and showed their works.

3 D

PATCH KIDS - Vogelhochzeit

einer von den 110 Logcabins 

 
 Randa Stewmann - Klänge der Musik

                 See you soon