my website: marionstextileart.jimdosite.com

Mein Bild
25 Jahre in Nordamerika haben meine Quiltwege geprägt. Seit 2001 widme ich meine Zeit hauptsächlich der textilen Gestaltung und versuche, Andere mitzubegeistern.

Mittwoch, 30. September 2015

SCHWERE GEBURT - HEADACHE

Du mein Güte, ein Babyquilt kann doch nicht so viel Kopfzerbrechen machen. .....Tut es aber, denn jedes Mal wenn ich Bahnen genäht hatte, und meinen Mann nach seiner Meinung fragte, kam ein negatives feedback. .. Seht selbst: - Good heavens, a bayquilt can't be so difficult, can't it! Only this one gives me a headache.  Everytime after I  confidently put some pieces together and I asked  my husband's opinion he gave me a negativ feedback .  Please take a look:


Ich dachte , viele bunte Sechs Patch Vierecke zwischen den Bildern , wäre eine gute Lösung.
"Zu bunt, zu hart  die Farben ", so mein Mann.  - First I confidently  tried colorful six patch squares between the drawings . When I asked for my husband's opinion this was his comment: too many colors, too strong. 



dann kam mein 2. Entwurf , der immer noch nicht zufriedenstellend war. " Kontrast  ist immer noch zu groß. Kannst du nicht noch die weißen Bilder  leicht pastell färben", so mein Mann.
The second version didn't disolve the problems : Can't you just dye the white background with light pastels , so my husband.   

Welche Lösung ich gefunden habe, werde ich euch in ein paar Tagen zeigen. Bis dann.......
How I disolved the problem I will show you in a few days. Stay tuned....


Sonntag, 27. September 2015

GEMALTE TEIL DES BABYQUILTS - DRAWINGS FOR THE BABYQUILT

Ich hatte in einem vorherigem Post schon die ersten 3 Rechtecke für den Babyquilt gezeigt. Nun sind die restlichen 9 auch fertig geworden.  3 Kinder im Alter von  8 - 11- 13 haben die Zeichnungen dazu geliefert. - I already showed the first 3 rectangles for the babyquilt in a previous post now I could finish  9 more. They were all based on drawings  by 3 kids; age 8-11 -13



 Ich habe alle Rechtecke mit einem dünnen aufbügelbarem Vlies als Stabilisator  unterlegt.  So war das freie Quilten mit der Maschine kein Problem. Auf jedes Bild habe ich die Initialen gestickt, damit der kleine Noa weiß, (hurra, das Baby ist schon da), wer von seinen Cousins das Bild für ihn gemalt hat.  - 
 I fused all rectangles with a light weight stabilizer  that supported the free machine quilting. I  even embroidered  initials on each picture so that little Noa  (hurray the baby already was born) can recognize his cousins.



See you later


Donnerstag, 24. September 2015

HÖLLENTALKLAMM

Die Höllentalklamm ist so ein gewaltiges Natureignis , sie wird ihrem Namen gerecht. Der gesamte Weg dorthin und durch die 1 km lange Klamm selbst war für uns ein Aufstieg von ca 2  Stunden. Das Wetter am vergangenen Sonntag war so herrlich, dass wir die Wanderung bis zur Höllental Angerhütte fortsetzten. die vor kurzem neu gebaut worden war. - Last Sunday we took a 6 hour hike in beautiful  sunshine to a near by gorge "HÖLLENTALKLAMM" (translated: Gorge of  Hell's Valley")  . It certainly lives up to its name with rocks and caves and roaring water that can be heard miles away. We walked through the canyon looking up to sheets of rocks getting wet from mists of waterfalls. At the end of the trail we had lunch at the beautiful newly built lodge " Höllental Angerhütte" before  we hiked down again.  




    
Die neue Angerhütte - the new lodge 


ab nächste Woche steht wieder Nähen und Färben auf meinem Programm. - Starting again next  week  sewing and dyeing  is on my itinery.

Dienstag, 22. September 2015

DER HERBST IST DA - AUTUMN IS COMING

Das herrliche Wetter am Wochenende lud zum Wandern ein.  - The beautiful  weather on weekend called for hiking which we did on Saturday around the "Eibsee", a lake beneath the Zugspitz mountain. 


an manchen Stellen ist das Wasser smaragd-grün wie in der Karibik, - at some spots the water is emerald green like in the Caribbean Sea. 


Das erste Ziel war der Eibsee, der jetzt so still in der Berglandschaft liegt. Keine Boote mehr, keine bade lustigen Menschen, nur noch Wanderer und Spaziergänger. -   It was a great and peaceful hike, no more row boats, no more people on beaches just a few hikers. 


Der Weg zum See ging durch den Wald. -  Before we reached the lake we had to cross the woods 


Der Herbst ist da mit seinen  "Herbstzeitlosen". - This type of crocuss is a typical plant in fall.  


Wenn man sorgfältig hinschaute, konnte man Pilze in allen Formen und Größen entdecken. -  If you looked around carefully you discovered a great variety of mushrooms in all shapes and sizes .




Über die andere Wanderung erzähl ich später. -  About my second hike I will tell you later.
bye for now

Samstag, 19. September 2015

STICKKUNST - EMBROIDERY

Die Arbeit an meinen Shirts hat mein Interesse an der Stickerei geweckt. Ich probiere immer neue  Stiche , mit und ohne Perlen, die ich in das Design einarbeite oder als Umrandung an Hals und Ärmeln verarbeite. In diesem Zusammenhang hat mich eine russische Freundin auf die Internetseite der englischen Textilkünstlerin Michelle Carragher aufmerksam gemacht, die ich hier mit meinen Lesern teilen möchte.- Since I have been creating my line of shirts I have been interested in fashion embroidery. I have always been on the look for new stitches and have been encorperating them in my work with or without beads/sequences. I received a mail the other day from my Russian friend to check out the English Textile Artist Michelle Carragher which I like to share here with my readers. 







Bestickte Knöpfe -  buttons embroiderd


couching by Michelle

 couching made by me



Und natürlich hab ich auch schon wieder ein neues Top in Arbeit, für mich die Nr 46 . - And of course I am currently working on the next one which is Nr. 46. 
til then

Dienstag, 15. September 2015

REVERS APPLIKATION

Gestern habe ich das Shirt für meine Freundin zur Post gebracht. 4 Wochen habe ich fast täglich daran gearbeitet. Ich hoffe,dass es ihr gefällt und dass es gut sitzt. - I sent the shirt for my friend  by mail yesterday. It took me 4 weeks to finish and I hope it's to her liking. 


Franziska hatte sich alles selbst ausgesucht: den Schnitt, die Stoffe, die Schablone. -
My friend had made her own choice: the pattern, fabrics, stencil. 


Beide Stofflagen  Edelbaumwolljersey in Lilatönen, helle transparente Stofffarbe,  lilagefärbtes Baumwollgarn, lila Stäbchenperlen, Reversapplikation. - both layers med. weight cotton jersey in deep and light purple, white transparent fabric paint,   embroidery thread hand dyed in purple, purple buggle beads, revers applikation.


Die Ärmel können in 2 Varianten getragen werden. - she can wear the sleeves in 2 different ways. 





Rücken- back

see you soon 

Samstag, 12. September 2015

WIEDER ZU HAUSE - BACK HOME

Wieder zurück in meinem Studio, habe ich einen Babyquilt angefangen. Er sollte möglichst schnell fertig werden, da das Baby täglich eintreffen kann. Zur Herstellung hatte ich folgende Idee gehabt: ich bat  die 3 Kinder , die es in unserer Familie im Alter von 9 -11 gibt, dem neuen Baby ( einen Jungen) einzelne Motive zu zeichnen. Diese Bilder dienten mir nun als Vorlage und waren der Anfang. - Back home again I started a babyquilt which should be finished very soon as the baby is to be expected any day . For design I had asked the 3 kids in our family , age 9 -11, to make drawings for the new baby boy .


  jede Zeichnung werde ich nun auf weißem Baumwollstoff in schwarzem Garn frei mit der Maschine sticken. -I will be free quilting each drawing on white cotton with black thread. 




Ich habe mehrere  Methoden ausprobiert, wie ich die Zeichnung auf den Stoff übertragen könnte. Meine Lieblingsmethode:  Das Bild  unter den Stoff legen und mit einem dünnem Bleistift nachzeichnen , dann kann das Quilten losgehen. - I tried various methods how to transfer the drawings . My preference is to place the fabric on top of the drawing  and trace the lines with a light pencil . 


Hier sind die ersten 3 Stickbilder, 9 folgen noch.- These are the first 3 little quilts  and there are 9 more to go. Stay tuned.


Dienstag, 8. September 2015

ICH KANN ES NICHT LASSEN - I CAN'T DO WITHOUT IT

Während meiner Urlaubstage in Holland habe ich abends bei einem Glas Wein oft noch gemütlich  ein paar Stündchen an einem T-Shirt gestichelt, was sich eine liebe Freundin gewünscht hatte. Vor meiner Abreise hatte ich gerade noch Zeit gehabt , die dafür nötigen Vorbereitungen zu treffen. - During my vacation time in Holland/Europe I often enjoyed  the evening hours with a glass of wine and a t-shirt project which a dear friend wanted me to do for her. I just had enough time to make the necessary preparationt so I could take it along on my trip .  
    

Das  Rückenteil ist schon fast fertig, es müssen auch noch Perlen eingearbeitet werden. Der Stoff ist ein edler Baumwollstoff in dunklem und hellem Lila, das passende Baumwollgarn dazu habe ich selbst gefärbt.  - The back is almost finished, a few beads have to be added. I used high quality cotton jersey in 2 shades of deep purple (visteria) in which I also dyed the embroidery threads.     
Stay tuned, 

Samstag, 5. September 2015

DAS LAND DER RADFAHRER - BIKER'S COUNTRY

So sah es vor einigen Tagen aus, als wir mit unseren Rädern zum Strand fuhren. Da hat es tatsächlich Leute gegeben, die die gleiche Idee hatten wie wir.  -  This was our view  some days ago when we took our bikes to the beach like many others .



Es gibt viele schöne Radwege in Domburg und Umgebung. Da macht das Radfahren so richtig Spaß. - There are many bike pathes in and around Domburg which makes biking so enjoyable.  


 eine typische Düne an der Nordsee -  dune typical for North Sea


und immer geht ein Wind, mal leicht , mal stark; ganz anders als am Atlantik. - There is always a light / strong breeze from the Sea  just in contrast to the Atlantic ocean .

see you next time from back home  - 


Mittwoch, 2. September 2015

FERIEN - VACATION

Ich befinde mich im Augenblick in Holland an der Nordsee und genieße einfach alles: das Wasser, die Landschaft, die vielen Sorten von Meeresfrüchten, die sommerlichen Temperaturen mit Wind vom Meer und die freie Zeit ohne Verpflichtungen. Vor 40 Jahren war ich das letzte Mal an der Nordsee gewesen, umso intensiver erlebe ich die Eindrücke jetzt. - At present time I am spending my vacation in Holland enjoying everything the Nothern Sea has to offer:  ocean, landscape, summer temperature with sea breeze, great variety of seafood and most of all the time free of obligations. Returning to the Nothern Sea after  40 years I am now taking in all impressions  more thoroughly.  

     
                                                                  Mein Fund von gestern - shell hunting yesterday



Sind sie nicht wunderschön? Sie sind nicht größer als 2 cm, aber die Farben und Linien haben mich fasziniert.- Aren't they beautiful? They are not bigger than 3/4 " but colors and lines are fascinating. 




 die Sonne geht unter - sun set 

til next time