my website: marionstextileart.jimdosite.com

Mein Bild
25 Jahre in Nordamerika haben meine Quiltwege geprägt. Seit 2001 widme ich meine Zeit hauptsächlich der textilen Gestaltung und versuche, Andere mitzubegeistern.

Montag, 27. Juni 2011

ROUND ROBIN

Dieser Gegenstand ist zwar rund, aber kein Robin.
Bei meinem Besuch der Quiltausstellung in Rüdesheim habe ich dieses tolle Zubehör gefunden. Der Ring ist aus festem Gummi und hält ca 30 Spulen. Diese stecken  fest, ganz gleich in welcher Position der Ring sich befindet. Zu kaufen bei "quilt4you" für 8.00€.
When I visited the quiltshow in Rüdesheim I found this great accessory for storing my bobbins. The ring is made of hard rubber and holds approx. 30 bobbins that stay in place  regardless of which position. You can buy it at "quilt4you" for $7.00.


In meiner Gruppe der Alpinen Quilter arbeiten wir  an einem  Round Robbin in schwarz weißer Farbe. Größe und Muster sind jeder vollkommen freigestellt. Dies ist mein 4. Beitrag, den ich heute abend weitergeben werde, um einen  anderen zu erhalten.  Alle Teile, die ich bisher genäht habe, representieren, womit ich mich gerade beschäftige. -  Part of my group of the "Alpine Quilters"  are working on a round robin in black and white fabrics. Size and pattern are your own choices . This is already  my 4. contribution which I pass on tonight at our meeting  and where I will receive another one from someone else. All parts I have made so far they are representing my work at the present stage..

Donnerstag, 23. Juni 2011

T-SHIRT IN ARBEIT - SHIRT IN PROGRESS


Auf das hellgraue T-Shirt kommt eine dunkelgraue Applikation mit schwarzer Umrandung. - The light grey T-shirt will have a darker application with black lines around.


Das Blumenmuster habe ich aus dem" Alabama Stitchbook" von Natalie Chanin. - I found the flower pattern in Natalie Chanin's " Alabama  Stitchbook " 

 Die Vorderseite habe ich gerade angefangen. - I just startet the front part.

Montag, 20. Juni 2011

ES GEHT WIEDER WEITER.... POSTING AGAIN

 Der Horrorfall ist eingetreten, mein Computer tut es immer noch nicht und muß sich einer längeren Behandlung unterziehen. Wenn hoffentlich nur alle meine Daten gesichert werden können........ Ich habe nur wenige auf einer externen  Festplatte gespeichert. Mit dem Computer meines Mannes kann ich in einer freien Minute wenigstens meinen Blog weiterführen. Nur müssen die Fotos unbearbeitet bleiben, da mir kein Bearbeitungsprogramm zur Verfügung steht.  - This is a serious case of computer failure which hopefully can be resolved without loosing any data since I hardly made any copies. As I am using my husband's computer for now  I cannot trim photos due to a lacking program.



Sigrids Ergebnisse aus meinem " Trapunto Miniworkshop "  sind beeindruckend, denn die Muster sind alle mit der Hand gestichelt. - Sigrid's work as a  result from my "Trapunto Miniworkshop" is quite impressive, as she stitched all designs by hand.


  Ergebnisse aus meinem Kaleidoskop Workshop :
Die Anzahl der Hexagone war für Maria eine Herausforderung , die sie mit Freude gemeistert hat.
Results from my kaleidoskop workshop: the quantity of hexagons was Maria's challenge .


Für  Kathi war es die gleiche Herausforderung. - Same challenge for Kathi.


Man sieht, dass es Kathi viel Spass gemacht hat, denn der Tischläufer kam direkt hinterher.
You can tell Kathi had alot of fun cause she finished another table runner right after that.

Sonntag, 12. Juni 2011

COMPUTER PROBLEME

Leider kann ich im Augenblick keineweiteren  Eintragungen machen, da ich Computerprobleme habe, die professionell gelöst werden müssen. Also erst nach den Feiertagen und hoffentlich schnell.... Due to a computer problem  I am unfortunately not able to post anything. With professional help I will hopefully be back soon .