Einige
meiner europäischen Blogleserinnen wollen wissen, ob und was ich in USA
an Quiltstoffen und Urtensilien gekauft habe und wo. Da ich nur
selbstgefärbte Stoffe verwende, habe ich mich auf letzteres beschränkt. -
Some of my European blog
readers want to know if I did some quilter's shopping and where. As I am
only using my hand dyes I limited my purchase to notions which I bought at JO ANN FABRIC in Geneva IL.
Von oben links im Uhrzeigersinn: 1. Ich kenne nur die engl. Bezeichnung: "owl " - ist oben flach, erinnert an einen Schraubenzieher - ist bei mir viel im Einsatz, wie ein dünner Finger, 2. für meine Applikationsarbeiten eine spitze Schere mit größeren Einfriffen, 3. durchsichtige Folie für Schablonen, 4. Glasstäbchen für Stickereien, 5. praktische Fadenschere, 6. meine ersten Flachkopfstecknadeln . Gekauft habe ich alles bei JO ANN FABRIC , einer großen Ladenkette, vertreten in allen Staaten. -
Bei den City Quilters in New York habe ich dieses Buch gekauft, was alle 2 Jahre von der Ausstellung in Ohio berichtet. In diesem Jahr hatten sich 851 Quilter aus 44 Staaten, 5 Kanadischen Provinzen und 16 Ländern dafür beworben und die ausgewählten 85 sind darin veröffentlicht. Dies ist mein 10. Buch in der Sammlung seit 1995. - I bought this book at City Quilters in NYC . It is published every 2 years and shows the best international exhibition, in Ohio. This year 851 quilts had been submitted from 44 states, 5 Canadian provinces, and 16 countries. 85 pieces had been selected and printed in this catalog which is the 10th addition to my book collection I started in 1995.
Von oben links im Uhrzeigersinn: 1. Ich kenne nur die engl. Bezeichnung: "owl " - ist oben flach, erinnert an einen Schraubenzieher - ist bei mir viel im Einsatz, wie ein dünner Finger, 2. für meine Applikationsarbeiten eine spitze Schere mit größeren Einfriffen, 3. durchsichtige Folie für Schablonen, 4. Glasstäbchen für Stickereien, 5. praktische Fadenschere, 6. meine ersten Flachkopfstecknadeln . Gekauft habe ich alles bei JO ANN FABRIC , einer großen Ladenkette, vertreten in allen Staaten. -
Bei den City Quilters in New York habe ich dieses Buch gekauft, was alle 2 Jahre von der Ausstellung in Ohio berichtet. In diesem Jahr hatten sich 851 Quilter aus 44 Staaten, 5 Kanadischen Provinzen und 16 Ländern dafür beworben und die ausgewählten 85 sind darin veröffentlicht. Dies ist mein 10. Buch in der Sammlung seit 1995. - I bought this book at City Quilters in NYC . It is published every 2 years and shows the best international exhibition, in Ohio. This year 851 quilts had been submitted from 44 states, 5 Canadian provinces, and 16 countries. 85 pieces had been selected and printed in this catalog which is the 10th addition to my book collection I started in 1995.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen