Mit der Einladung zum Weihnachtsball kam auch die Kleiderordnung für die Damen: Festlich und möglichst im langen Kleid. Also begab ich mich auf die Suche, und dies sogar bis München. Alles ohne Erfolg, denn das, was mir gefiel, war mir für einen Abend zu teuer. So landete ich am Ende in der recht großen Stoffabteilung bei Karstadt/ München, wo ich einen wunderschönen schwarzen Baumwolljersey ergatterte. Dann machte ich mich an die Arbeit, und innerhalb von dreieinhalb Tagen war das Kleid fertig. Ich bin sehr zufrieden und möchte den Erfolg mit meinen Lesern teilen.
- When the invitation for the Christmasball came it had a dress code: Festive and long dress for the ladies. I started to search locally and endet in Munich, but at no avail. However in Karstad's (German departmentstore) fabric department I found a beautiful black cotton jersey instead. I went home and finished the dress in three and a half days. I am very pleased with the outcome and like to share my work with you.
Stäbchenperlen habe ich um alle Ausschnitte gestickt -
- When the invitation for the Christmasball came it had a dress code: Festive and long dress for the ladies. I started to search locally and endet in Munich, but at no avail. However in Karstad's (German departmentstore) fabric department I found a beautiful black cotton jersey instead. I went home and finished the dress in three and a half days. I am very pleased with the outcome and like to share my work with you.
Die Blume auf dem Kleid habe ich bei Armani als Zeichnung gesehen. Ich habe sie mit der couching Methode umgesetzt. - The flower is a copy from Armani's dress . I used the couching technique.
Couching und Pailletten - Couching and sequins
Stäbchenperlen habe ich um alle Ausschnitte gestickt -
Bugle beads embroidered around neck and sleeves .
bis bald
2 Kommentare:
Hallo Marion,
wunderbar umgesetzt. Wünsche dir einen schönen Weihnachtsball und weiterhin alles Gute für 2018!
Gabriele
Das ist dir großartig gelungen!
Kommentar veröffentlichen