my website: marionstextileart.jimdosite.com

Mein Bild
25 Jahre in Nordamerika haben meine Quiltwege geprägt. Seit 2001 widme ich meine Zeit hauptsächlich der textilen Gestaltung und versuche, Andere mitzubegeistern.

Sonntag, 14. Januar 2018

ALABAMA CHANIN TECHNIQUE in RED

Während meiner Cuba/USA Reise im November und den Feiertage im Dezember habe ich an diesem Shirt gearbeitet. Es ist das erste Kleidungsstück, bei dem ich diese neue Spitzenschablone eingesetzt habe. Wenn ich in der Chanin Technik arbeite, nehme ich immer gerne  zwei Stoffen aus der gleichen Farbfamilie. Jetzt sollte der Kontrast mal stärker sein, und darum hatte ich einen roten  und einen schwarzen Stoff  ausgesucht. Hier, seht selbst, was dabei herausgekommen ist. - During my trip through Cuba and US  in November  and during the holidays in December I worked on a new T-Shirt. It is my first garment on which I applied  my new lace stencil. Using the  Chanin technique I usually like to work with 2 fabrics of the same tone. But here I aimed for a higher contrast by  choosing cotton jerseys in red and black. Now take a look at the result. 


obere Lage: roter Baumwolljersey - untere Lage: schwarzer Baumwolljersey - Textilfarbe: transparent - Stickgarn: rote Baumwolle - rote Pailetten.   top : cotton jersey red - bottom: cotton jersey black -  fabric paint: transparent - thread: red cotton embroidery yarn - red sequins . 


Diese Spitzenschablone habe ich dazu benutzt - I used this lace stencil 

Das wär's für heute - That's all for today.

Donnerstag, 11. Januar 2018

SANDKERZEN - SAND CANDLES

Immer wenn Nele, unsere Enkelin, die Weihnachtsfeiertage bei uns verbringt, habe ich gerne irgendein Projekt parat, was wir zusammen machen können. Doch inzwischen stehen diese Projekte in großer Konkurrenz zu den sozialen Medien, mit denen Nele gerne ihre Zeit ausfüllt. Aber dieses mal hatte ich Glück, denn die Arbeit mit Sand hat ihr viel Spaß bereitet. Und so ging es los:
Verschiedene Behälter wurden mit nassem Sand gefüllt, (ich hatte mir im Sommer 3 große Eimer voll von der Nordsee mitgebracht )Eine schöne matschige Angelegenheit, die Nele an ihre Sandkastenzeit erinnerte. - When Nele, our grand daughter comes to visit as she did during Christmas season, I have a project ready for us to do together. As she grows older it's getting harder to fight the social media that she likes to play for hours. But this time I was lucky, she loved the project. Mixing the sand  with water brought back memories as a little girl playing in the sandbox. Here are the different steps: Cover the bottom of various containers with several inches of  damp sand. ( I had brought 3 buckets of sand last summer from the Northern sea) 


Drücke die Formen zuerst  in den Sand, dann press den Sand fest um die Formen herum. Das Ganze haben wir eine halbe Stunde nach draußen gestellt bei minus 10 Grad Celsius. (ist aber nicht unbedingt erforderlich) - Set the mold on top and pack additional sand tightly around. We then placed the container outside in 14 F.( this step is optional)



Inzwischen füll leere Konservendosen mit kleingemachten Waxstücken und bring sie im heißen Wasser zum Schmelzen. - In the meantime place wax chips in empty can and double boiler over medium heat.    




Vorsichtig werden die Formen aus dem Sand gezogen, in die Mitte kommt der Docht, und ganz langsam wird der geschmolzene Wax hineingeschüttet. -  Ease the mold straight up and out of the sand, place a cotton wick in the center, and pour the melted wax in a slow steady stream. 


Man lässt den Wax einige Stunden hart werden,( wir haben ihn wieder nach draußen gestellt) dann kann man die Kerze herausziehen.- Let the candle set until completely cool ( we put it outside for 3 hours) and remove it. 



Wenn man mehrfarbige Kerzen machen möchte, (Kerze rechts ) braucht man etwas Geduld. Jede Waxschicht muss erst hart sein, bevor man eine andere darauf gießt. - If you want multiple colors,   you need a little patience. Each color has to set first before adding the next. 

Viel Spaß  - Have fun!



Sonntag, 7. Januar 2018

STITCHBOOK by NATHALIE CHANIN


Das neue Jahr begann für mich mit einem schönen Überraschungspäckchen aus den USA. Meine Freundin Alice aus Chicago hatte es mir geschickt, und es enthielt ein Stickbuch von Nathalie Chanin.  Alice, die meine Arbeiten in der Chanin Technik kennt weil sie selbst ein T-Shirt und einen Schal von mir besitzt, wollte mir mit dem Buch die Möglichkeit geben, mein Repertoire an Stickstichen zu erweitern. Sie wusste, dass ich bis jetzt alle Stickideen in einer Akte gesammelt hatte. Nun habe ich über 100 Stickstiche fein gebunden in einem Buch. Vielen Dank, liebe Alice.  
- A new year has started again and as for me it began with a nice surprise from the US. My friend Alice from Chicago  sent  me a book by Nathalie Chanin. Alice who knows my work in Chanin technique very well because she owns 2 of my pieces, a T-shirt and a shawl, gifted  me with this book to perfect my skills.  She knew that I have been collecting magazine pages with  embroidery stitches in a folder for some years. Now I have over 100 stitches neatly bound in a hardcover. Thank you so much , dear Alice.



Die meisten dieser Stiche benutze ich als Verzierung am Hals und den Ärmeln. -
most of the stitches I use around the neck and sleeves. 

Da ich an mein nächstes T-Shirt auch  Pailletten nähen werde, ist mir die Anleitung oben bestimmt  nützlich . 
Since I will add some sequence to my newest shirt the instruction above will come in handy.    

                   

So sah mein Folder vorher aus, mit Seiten aus Zeitschriften gefüllt . - Until now, this is how my folder looked like, a collection of magazine pages.
see you soon
Marion


Donnerstag, 4. Januar 2018

HAPPY NEW YEAR

Zu Beginn eines neuen Jahres fasse ich nochmal alle Arbeiten des vergangenen Jahres zusammen,  und lege meine  Ziele und Pläne für das neue Jahr schriftlich nieder. Das ist immer interessant und macht Spaß. Für das Jahr 2018  habe ich meine neuen Vorsätze mal etwas anders formuliert. Anstatt konkrete Zielpunkte aufzuschreiben, setze ich zuerst meinen Focus auf die Fragen: Was kann ich tun, um glücklich und zufrieden zu sein, und wie kann ich fit bleiben und meine Gesundheit  erhalten und fördern. Dann werde ich dafür sorgen, dass die dazu nötigen Schritte auch eingehalten werden. Außerdem nehme ich mir vor,  Entscheidungen besser zu durchdenken, zu reflektieren, eine offene Gesinnung  zu haben mit dem Willen, noch vieles zu lernen. Ich hoffe, dass meine treuen Leser mich auf diesem Pfad begleiten, denn es gibt so Vieles, auf das wir uns freuen können. -    

For me New Year’s Day was about looking back to what I had accomplished and setting goals for the upcoming year. It has always been interesting and fun to view the end of the year as a reset button. However, this year I like to suggest an alternative to setting my New Year's resolution.  First I want to ask myself : What will make me happy and healthy, and then I will look for things that will actualize these goals. If I  make any resolutions, it is to make thoughtful choices, keep an open mind, reflect and learn more as I move ahead. I hope my readers will join me on this path because there is so much to look forward to.  




Meine Arbeiten in 2017 - my projects in 2017

Happy Peaceful New Year