my website: marionstextileart.jimdosite.com

Mein Bild
25 Jahre in Nordamerika haben meine Quiltwege geprägt. Seit 2001 widme ich meine Zeit hauptsächlich der textilen Gestaltung und versuche, Andere mitzubegeistern.

Dienstag, 27. März 2018

FÜR den SOMMER - FOR THE SUMMER

Vor  3 Wochen habe ich einen Rock für den Sommer angefangen. Er besteht aus 4 Teilen mit Blumenmuster, die ich mit der Couching Technik bearbeite. Es macht viel Spaß und ich kann das Ende kaum erwarten. 
- Three weeks ago I started a skirt for the summer. Featuring a floral motif, four parts are made in a double layer with couching technique that creates multiple texture . I love working on it and can't wait to have it finished. 


Das ist das erste fertige Teil, drei weitere folgen - the first one is finished, three more to go  


Details 

See you later

Marion

Montag, 19. März 2018

SHOW and TELL im KORNHAUS in KEMPTEN

Am vergangenen Samstag hatte ich das Vergnügen, beim Allgäuer Show and Tell dabei zu sein. Vor zwei Jahren hatte ich dieses Quilttreffen, das Bernadette Mayr jedes Jahr organisiert,  schon einmal mitgemacht. Auch diesmal war der große Saal, ein ehemaliges Theater, mit Quilterinnen aus der Umgebung gefüllt. Und wenn dann Bernadette auf der Bühne das Show and Tell mit ihren lustigen Kommentaren begleitet, dann weiß man, dass sich der Besuch gelohnt hat. Viele schöne Quilts von hochwertiger Qualität wurden gezeigt, einige davon möchte ich Euch zeigen.  -  Last Saturday I had the pleasure of attending a show and tell in Kempten/ Allgäu which is from Garmisch-Partenkirchen one and a half hours by car. Two years ago I went to the same event which has been organized every year in this part of Bavaria. Again this time the room, a former theatre, was packed with quilters from this area. And when Bernadette Mayr who leads the show on stage with her funny comments, you know that you will have a good time and that the trip was worth your time. I saw a lot of beautiful quilts of high quality which I like to show you without comments.



Das ist ein crazy Quilt von Bernadette (links) und der Anfang zum neuen Buch fürs nächste Jahr.
This crazy quilt is made by Bernadette (left) and will be the beginning of her new book for next year.   






 detail


all done by hand



ein eigener Bargello Entwurf der Quilterin



 R. Poignee 








 That's me showing my work above and below, sorry about the photo's quality






Das Treffen wurde von Bernadette mit ihrem zweiten neuen Quilt, gemacht fürs neue Buch, beendet. - The show was closed with Bernadette's second new quilt made for the new book too. 

 Das war's, hoffentlich hat es Euch gefallen. 

I hope you enjoyed the photos, til next time.

MARION


Freitag, 16. März 2018

DREIECK im QUADRAT- TRIANGLE in a SQUARE

Seit Tagen arbeite ich an 12 kleinen Quilts, 38 cm x 38 cm , die während der Patchworktage im Juni in Celle ausgestellt werden. Die Quilts sind schon lange fertig, es fehlt nur noch die Umrandung, weil ursprünglich geplant war, sie auf einen Holzrahmen zu spannen. Dies wurde dann zu schwierig, als Sandra, meine Partnerin in diesem Projekt, zurück in die Staaten zog. Was dieses Projekt auf sich hat, könnt Ihr in der Ausstellungsbeschreibung ( siehe hellblaues Kreuz) nachlesen.
Die fertigen Quilts kann ich leider nicht zeigen,  einer der vielen Arbeitsprozesse schon. -
  For a few days I have been working on 12 small quilts ( 15' x 15') which will be part of the big quilt show in June in the city of Celle, in Northern part of Germany. I finished the quilts last year but left the borders out so they could be mounted to a wooden frame.  However that plan became too difficult when Sandra, my partner in this project,  moved back to the States. You can read everything about this project in the flyer below( see light blue cross) , but since it is in German only I will translate it for you:" Sandra( American) and Marion started a project together in 2007. For the period of one year they wanted to create each month a "Triangle in a Square". After 6 months Sandra moved to Korea and the project came to a complete stop. Ten years later when Sandra moved back to the US, they resumed  the work and finished it successfully ."
I can't show the quilts but I like to share some photos of the process . 



Hier ist ein Teil der Ausstellungen angekündigt, unsere ist mit dem hellblauen Kreuz versehen.





Triangle Nr. 12 designed on paper for paper piecing 




Hier nähe ich den ersten Randstreifen an. Dazu habe ich vorher einen breiten Streifen (14 cm)mit  Vliesofix prepariert und dann in 4 gleich breite  Streifen geschnitten. Der erste  Streifen wird rechts auf rechts gelegt, (Vliesofixbelag zeigt nach oben)und Füßchen breit angenäht. -
Before I sew the first binding strip I fused one 5'  wide piece then cut it into 4 parts, each 1,25' wide. The photo above  shows how I sew the strip to the quilt, right sides together ( fused side is visible)


Dann drehe ich die Seite um und bügel den Streifen auf der Rückseite fest.
I then turn the quilt and fix the strip by ironing . 



Mit dieser Methode ist der Rand  ganz flach und fest, perfekt. -
With its nice clean edge,  the fusing method is perfect. 







Bis bald

MARION













Donnerstag, 8. März 2018

WORKSHOP : T-SHIRT UPCYCLE in ALABAMA CHANIN TECHNIK

Am Wochenende fand der T-Shirt Workshop statt, den ich schon seit Anfang des Jahres auf Grund der Nachfrage,  geplant hatte.  In einem kleinen Kreis von 7 Frauen aus Garmisch, Mittenwald und München  gab ich alles preis, was ich mir seit 2004 angeeignet habe. Wir erarbeiteten eine eigene Schablone, stellten einen Sampler her mit 3 verschiedenen Techniken, und übten mehrere Stickstiche für Hals und Ärmelabschlüsse. Erst dann ging es ans T-Shirt. Die Zeit verging schnell, alle waren mit viel Eifer dabei und die Ergebnisse können sich sehen lassen. Natürlich war es nicht möglich, ein ganzes Shirt fertig zu machen, aber die Teilnehmer waren alle stark motiviert, die Arbeiten zu Hause zu Ende zu bringen. Hier, seht  selbst, was dabei herausgekommen ist. -
On the weekend due to high demand I gave a T-shirt workshop I had already planed last January.  It was fun to share all of the knowledge that I had accumulated since 2004. A group of seven students came from GAPA, Munich and Mittenwald. First, everyone constructed a stencil and practiced three techniques on a sampler followed by embroidery stitches  for the neck and sleeves. After that,  they were ready to start their own garment.
Time went very fast;  everyone had fun and was happy with the results.  There wasn't enough time to finish the project;  but surely they will all complete it  at home.

Here are a few photos for you to see. 





 Es war schön zu sehen, wie schnell und kreativ die Teilnehmerinnen ihre Schablonen  entworfen hatten. - It was nice to see how fast and creatively the students designed their stencils. 




 all samplers



Am Anfang - at the beginning  

 

Fast fertig - almost finished 











Elisabeth machte es viel Spaß , Perlen einzusticken. - Elisabeth had much fun with beads embroidery. 

Bis zum nächsten Mal - til next time 

Marion

Dienstag, 6. März 2018

WAS HABE ICH LETZTE WOCHE GEMACHT? - WHAT DID I DO LAST WEEK?

2 Tage habe ich im Bett gelegen, war völlig erschöpft, schniefte und hustete mir die Lunge aus dem Leib. Es ging mir ziemlich schlecht wie vielen anderen Deutschen auch, die derzeit, so wie ich, mit diesen Symptomen zu kämpfen haben. Als ich das Bett verlassen konnte, musste ich zuerst meine Energie langsam wieder aufbauen. Was konnte ich tun? Ich setzte mich in mein Studio und beschäftigte mich mit meinen Stoffen. In den vergangenen Monaten hatte ich sie chaotisch  in den Regalen verteilt und nun faltete und organisierte ich sie aufs Neue.Was für eine schöne Tätigkeit! Ich ließ die vielen herrlichen Farbtöne durch meine Hände wandern, erfreute mich an besonderen Drucken und pinnte einige an die Designwand. Dabei stieß ich auf Shibori Drucke, die ich vor Jahren mit Jan Myers Newbury ( Amerikas Shibori queen ) gefärbt hatte. Am nächsten Tag saß ich damit an der Nähmaschine und experimentierte, erst nur stundenweise, dann immer länger. Gott sei Dank hatte sich mein Gesundheitszustand zum Ende der Woche wenigstens so weit stabilisiert, dass ich in der Lage war, den seit Monaten geplanten T-Shirt Workshop durchzuführen. Darüber werde ich in meinem nächsten Blogpost berichten.  - 
I spent 2 days in bed exhausted, sneezing and coughing . Like much of Germany's population I felt quite ill fighting the symptoms. When I finally could leave my bed, all my energy was gone. I wondered what I could do to regain my strength? I went into my studio and concentrated on my hand dyes. The last few months I had just thrown them into the shelves, creating a terrible mess. Now I sat down and enjoyed refolding  and organizing the fabrics by colors. Studying my beautiful prints gave me such a great pleasure that I left some on the design wall. When I found some shibori prints I had done some years ago with Jan Myers Newbury ( shibori queen of America) I did some experiments with my sewing machine  the next day just for an hour. Once I felt better,  I worked more hours every day. Thank god, by the end of the week, I was again able to teach the T- shirt workshop that had been scheduled for months. I will describe that in my next post.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        

Diese Quadrate habe ich eingenäht, damit der Shibori Druck nicht unterbrochen wird.-
I set in the center squares not to disturbe the shibori lines  



                                       Dieses Quadrat ist auch eingenäht  und dann frei mit der Maschine gequiltet -
                                  Again the square was sewn into the center  and then free motion quilted

Alle Pastel-und Mitteltöne - all light and medium colors  



richtig dunkle Farben(links oben) gibt's nicht mehr viele - there are not many dark colors( left corner) any more 


Dies sind alles spezielle Stoffe, Drucke und Färbungen. - These are all various prints and fabrics 

gefärbt mit Eiswürfel - dyed with ice cubes
mit Wäscheklammern - with cloth pins



rostgefärbt -  rusted 


gebleicht - discharged


 dyed with ice cubes

Das ist alles für heute,
tschüss,  bis bald und dann mit Bildern vom Wochenendworkshop.
That's all for today. See you soon with pics from the weekend workshop

Marion