April ist der Monat der Kirschblüte. Dieses Naturereignis konnten wir erfolgreich mit dem Besuch einer Quiltausstellung in Tokio verbinden. Dabei hatten wir sehr viel Glück, denn die Blüte, die nur eine Dauer von einer Woche hat, war gerade an ihrem Höhepunkt. - April is the time of cherry blossoms which I wanted to see together with a quilt show in Tokyo.Lucky us, the tree were in full bloom lasting only a few more days.
Die Kirschblütenzeit ist für viele Japaner der Anlass nach Tokio zu reisen. Die Parks sind voll von Menschen, die zusammenkommen und feiern. - Many people like to travel to Tokyo for the season.
They meet in parks to celebrate and to have a good time..
Man hält ein Piknik und sitzt dabei auf großen Plastikplanen, wie hier eine Gruppe von Jugendlichen. - Here young people are having a picnic while sitting on a plastic cover.
Geschäftsleute treffen sich hier nach der Arbeit, - even business men like to meet here after work.
Man zieht immer die Schuhe aus. - You always take your shoes off.
Die Kirschblütenzeit ist für viele Japaner der Anlass nach Tokio zu reisen. Die Parks sind voll von Menschen, die zusammenkommen und feiern. - Many people like to travel to Tokyo for the season.
They meet in parks to celebrate and to have a good time..
Man hält ein Piknik und sitzt dabei auf großen Plastikplanen, wie hier eine Gruppe von Jugendlichen. - Here young people are having a picnic while sitting on a plastic cover.
Geschäftsleute treffen sich hier nach der Arbeit, - even business men like to meet here after work.
Man zieht immer die Schuhe aus. - You always take your shoes off.
Zum Schluss noch mehr Kirschblüten
For the end some more cherry blossoms
see you next time
1 Kommentar:
Tolle Bilder!
Kommentar veröffentlichen