Montag, 20. Juni 2011

ES GEHT WIEDER WEITER.... POSTING AGAIN

 Der Horrorfall ist eingetreten, mein Computer tut es immer noch nicht und muß sich einer längeren Behandlung unterziehen. Wenn hoffentlich nur alle meine Daten gesichert werden können........ Ich habe nur wenige auf einer externen  Festplatte gespeichert. Mit dem Computer meines Mannes kann ich in einer freien Minute wenigstens meinen Blog weiterführen. Nur müssen die Fotos unbearbeitet bleiben, da mir kein Bearbeitungsprogramm zur Verfügung steht.  - This is a serious case of computer failure which hopefully can be resolved without loosing any data since I hardly made any copies. As I am using my husband's computer for now  I cannot trim photos due to a lacking program.



Sigrids Ergebnisse aus meinem " Trapunto Miniworkshop "  sind beeindruckend, denn die Muster sind alle mit der Hand gestichelt. - Sigrid's work as a  result from my "Trapunto Miniworkshop" is quite impressive, as she stitched all designs by hand.


  Ergebnisse aus meinem Kaleidoskop Workshop :
Die Anzahl der Hexagone war für Maria eine Herausforderung , die sie mit Freude gemeistert hat.
Results from my kaleidoskop workshop: the quantity of hexagons was Maria's challenge .


Für  Kathi war es die gleiche Herausforderung. - Same challenge for Kathi.


Man sieht, dass es Kathi viel Spass gemacht hat, denn der Tischläufer kam direkt hinterher.
You can tell Kathi had alot of fun cause she finished another table runner right after that.

Keine Kommentare: