my website: marionstextileart.jimdosite.com

Mein Bild
25 Jahre in Nordamerika haben meine Quiltwege geprägt. Seit 2001 widme ich meine Zeit hauptsächlich der textilen Gestaltung und versuche, Andere mitzubegeistern.

Mittwoch, 16. Mai 2018

ALABAMA CHANIN INSPIRED - NR. 69 IS FINISHED

Die warmen Tage kommen hoffentlich bald wieder zurück,  damit ich das neue T-Shirt austragen kann.  Die grüne Farbe passt gut zu allen meinen Sommerhosen in weiß, schwarz oder beige.
Angeregt durch ein Alabama Chanin T-Shirt und dem neuen Stickbuch, habe ich mich hier zum ersten Mal mit der Pailletten Stickerei beschäftigt. Es hat viel Spaß gemacht, wenn man bedenkt, dass ich die Vorderseite praktisch 2 x gemacht habe. Ich habe das erste halb fertige Vorderteil nachts auf einer Reise im Zug liegen gelassen und nie wieder zurück bekommen. Wenigstens hat mein zweites Vorderteil von den inzwischen  gewonnenen Stickerfahrungen profitieren können, das ist doch auch etwas. - I hope that warm days are coming back soon so I can wear my new T-shirt. I love the green color which goes nicely together with all  summer pants I owe in white, black and beige. Inspired by Alabama Chanin's shirt and Nathalies newest stitch book,  it was the first time that I tried  sequins embroidery. I liked it a lot and didn't even mind doing the same front twice ( I accidently left the first work half finished in the train; it never was found.) 



selbstgefärbter Baumwolljersey - Silber Pailletten - pink + grünes Stickgarn - 
hand dyed cotton jersey - sequins silver- embroidery thread pink and green



das Rückenteil ist einfacher bestickt, reicht aber völlig aus. 
the back's stitched centerline is simple but nice. 

That's all for today
Marion

Montag, 14. Mai 2018

DIES und DAS - THIS and THAT

Wie fast immer, arbeite ich an mehreren Projekten gleichzeitig. Was meine Modekollektion angeht, so  besticke ich gerade das Rückenteil des neuen T-Shirts. Was das Quilten betrifft, habe ich mich mal kurz mit "Transparenz" auseinander gesetzt. Transparenz, als optische Illusion, wo sie da  entsteht, wenn zwei Farben aufeinandertreffen und sich überschneiden. Das bedarf ein wenig Übung,(bei den Malern gibt es dazu Regeln)wenn man von 2 Farbtönen die richtige Transparenzfarbe finden muss. Dass ich eine große  Auswahl an selbst gefärbten Stoffe hatte, war dabei von Vorteil. Die Künstlerin, die sich mit dem Thema "Transparenz" intensiv auseinander setzt  und nur ihre wunderschön gefärbten Stoffe dabei verwendet, ist Heide Stoll Weber.  - Most of the time I am occupied with several projects at the same time . On the fashion front I am embroidering the back of my newest t-shirt and on the quilting front I tried working with transparency as a subtle illusion. Transparency defined as " seeing through" one color to a second in an area where shapes appear to overlap. These color selection methods needs practice and the variety of my hand dyes were very helpful.  The well known German quilt artist Heide Stoll Weber  has been studying  this subject for some time using her beautiful hand dyes.  

 das Rückenteil ist fast fertig - the back is almost finished



Das sind die Ärmelränder, mit zwei verschiedenen Stickgarnfarben. Ich habe mich für die Farbe links entschieden und muss deshalb den rechten Ärmel wieder ändern. - These two sleeves are showing trimmings with two colors of embroidery thread. Since I prefer the color left, I will have to adjust  the right sleeve. 




 Die Transparenz von blau und rose darzustellen, ist mir ganz gut gelungen. Ich kann leider nicht das gesamte Bild zeigen, da es auf die Ausstellung nach Celle geht. - Here I successfully tried to create transparency from blue and pink. Unfortunately I can't show the entire work because it will be at the quilt show in Celle. 

Bis zum nächsten Mal

Marion

Dienstag, 1. Mai 2018

QUILTPROJECT " BRIGHT HOPES"

Vor einiger Zeit habe ich mal meine Mappe von den Workshops durchgesehen, an denen ich selbst teilgenommen habe. Da kamen alte Erinnerungen auf wie mein erster Kurs, an dem ich 1995 beim Quilt Symposium in Ohiohttp://www.qsds.com/aboutclasses.html mit Ruth Mc Dowell teilgenommen hatte. Oder 2 Jahre später der Kurs mit der bekannten, damals noch jungen Quilt Künstlerin Libby Lehmann, die inzwischen, auf Grund eines Schlaganfalles in einem Rollstuhl  gelandet ist und kaum noch sprechen kann. Mit den  Notizen von 1997 stieß ich auf den Workshop mit Nancy Crow, und da war meine Entscheidung für das nächste Quiltprojekt gefallen. Ich griff Nancy' s Idee auf , einen traditionellen Block zu nähen, dann zu zerschneiden und zu einem neuen  Muster zusammen zusetzen. Das hatte ich vor einigen Jahren schon mal mit dem " Drunkard's path " (letztes Foto)gemacht und jetzt hatte ich  den Block " Bright Hopes" ausgesucht. -  A few weeks ago, I looked through all my notes from previous workshops I had taken. My memories went way back to  the first one in 1995 with Ruth Mac Dowell at the Quilt Symposium in Ohio. More notes resulted from a class in 1999 with well known quilt artist, Libby Lehman  who, some years , sadly suffered a stroke, can hardly speak  and is now confined to a wheel chair .  But when I found papers from Nancy Crow's workshop in 1997, the decision for my next quilt project was made.  A traditional quilt block was sewn, cut apart and redesigned.  I had already worked this method some years ago using "drunkard 's path" (see last photo). This time I chose the block "Bright Hopes . "




"Bright Hopes", traditional Pattern


my methods, above and below




on point


letzter Entwurf - final design

mit alter Bettwäsche, begrenzt auf 3 Farben,  habe ich diesen Entwurf gestaltet. Bevor ich nun mit der  richtigen Arbeit beginne, muss ich die richtige Farbpalette aus den selbst gefärbten Stoffen zusammen stellen. 
I used old sheets limited to 3 colors to create this sampler. 
Now before I can start the real piece I have to pick the colors from my stash of hand dyes.

d
 my "drunkard' path " interpretation from 2013


see you next time

Marion