Mittwoch, 24. Februar 2016

VORBEREITUNG - PREPARATION

Die Pläne für meine Frühlings/Sommergarderobe stehen so ziemlich fest. Angefangen habe ich mit der Wahl der Stoffe, der Farben. Die, die ich im Laden/Internet nicht finden konnte, habe ich selbst gefärbt.  - I already made plans for clothes I want to make for the upcoming season. I chose all  fabrics by colour  and if I couldn't find them in a store or internet I did the dyeing.

    
From top to bottom: 1. Off white, 2. silver gray  3. green flash, 4. light turqoise, 5. snorkel blue (indigo) , 6. dark blue. Hand dyed are Nr. 3 and 5



Als erstes habe ich ein Shirt geplant in silber grau und dunkel blau. Dazu gibt es das passende selbst gefärbte Garn, - To make the first shirt I will use dark blue and silver gray with matching embroidery yarn handdyed. 



Aus meinem Sketchbook habe ich mir Blumenmotive für eine neue Schablone herausgesucht. -
Some flower designs from my sketchbook should help me to make a new stencil.


Es bedarf mehrerer Zeichnungen ,Verbesserungen und Vergrößerungen bis der endgültige Entwurf steht. - It takes several drawings , some  changes and a few enlargements til the final stencil design is complete. 

Wie es weiter geht, zeige ich Euch in ein paar Tagen. Bis bald......
In a few days I can show you how it continues . See you soon....

Dienstag, 16. Februar 2016

ALABAMA CHANIN - TECHNIQUE SHIRT Nr. 51

Darf ich Euch ein weiteres Teil zu meiner Kollektion vorstellen? Diesmal ist es aus einem neuen übergroßen Shirt geschnitten und nicht wie sonst vom laufenden Meter. Der burgunderrote  Baumwollstoff ist etwas dicker, sehr weich und angenehm zu tragen. - May I introduce another addition to my shirt collection? This time I didn't use yardige of fabric but a brand new shirt XXXL that I had cut apart. I love the dark red color The heavy weight cotton is very soft and comfortable to wear and I love the burgundy red color. 



Vorne- Front
Revers Applique -  textile paint gray, embroidery yarn dark gray 

 Rücken- Back


Details above- below



es lässt sich gut mit dem neuen Rock kombinieren. - 
it is a great combination with my new skirt.

bis bald


Freitag, 12. Februar 2016

FÜR DEN FRÜHLING -FOR SPRING

Aus familiären Umständen habe ich seit Jahresbeginn kaum Zeit für Quiltarbeit an der Nähmaschine gehabt. Das, hoffe ich, wird ab nächster Woche anders werden. Dafür konnte ich wenigstens abends einige Sachen mit der Hand erarbeiten, wovon ich Euch das Erste schon zeigen kann. - Due to important  family affairs since 2016 has begun I haven't been able to do some quilting. This will  hopefully change starting next week. At least I have been working on little projects by hand each night and these I like to chare  with you. 

 Tunika aus lila Baumwolle, schabloniert mit Textilfarbe, handgenäht, Figurnahe Passform, um Taille und Hüfte großzügig, dreiviertel Arm. - Tunic:  lilac cotton jersey, painted with transparent textile paint, hand sewn, tight at bust flairs at waist, sleeves threequarter length. 



alle Nähte sind gesteppt, und am Hals habe ich einen neuen Stickstich ausprobiert,  - I tried a new stitch around the neck and a running stitch along all seams.                                                                bis bald 

 


Mittwoch, 10. Februar 2016

SHOW AND TELL IN NRW -

Während meines 2 wöchigen Aufenthaltes in NRW kam ich in den Genuss  eines kleinen privaten Show and Tells. Ich durfte bei einem regelmässigen, privat organisiertem Treffen von 3 Quilterinnen dabei sein. Es war ein schöner Nachmittag mit interessantem Austausch von Ideen und Informationen und leckeren kleinen Speisen  in netter, quiltiger Gesellschaft. Ich durfte viele Fotos machen, die leider nicht alle gut genug ausgefallen sind, um sie zu zeigen. Hier sind zuerst einige aus der Quiltsamlung der Gastgeberein:  - During my 2 weeks stay in the North Western part of Germany I had the pleasure of a small "Show and Tell " privatly organized. For this I spent a fun afternoon  with 3 quilters from the region who have privatly been meeting on a regular base. We shared many interesting informations and inspirations along with good food and snacks. I took lots of pictures  of which unfortunately some lacked of qualitiy and couldn't be published. First you see my host's quilt collection.


URSULA MÜHLING


  

Genäht mit Maschine, gequiltet mit Hand. - machine pieced, hand quilted. 




 Denim pieces combined with hand dyes.  


various material, machine pieced and quilted, open seams


 Sampler - machine quilting 


monoprinting


( oben +  unten) gleiches Layout - verschiedene Prozesse -
(above -below) same layout- different process

ANNE WAGNER


 (oben - unten) fast gleiches Layout- handgefärbt- maschinen gequiltet.
 (above-below)  same layout - hand dyes- machine quilted 



handpainted, various surface treatments

UTE KAISER


all hand dyes, machine pieced and quilted
above and below




bei dieser  interessanten Technik sind die Zwischenräume durchsichtig, was auf dem Foto leider nicht zu erkennen ist. - the photo doesn't show that the spaces between shapes are transparent. 




Hier hat Ursula die selbe Technik verwendet, und hinter dem weißen Papier ist der transparente Zwischenraum gut zu erkennen. - Here Ursula has used the same technique. White paper makes spaces between shapes more visible.   

til next time





Montag, 1. Februar 2016

IN NRW - IN NORTHWEST OF GERMANY

Ich bin wieder zurück aus Dortmund, wo ich das ganze Wochenende mit dem Team  der Patchworkgilde Deutschland( 27 Personen) getagt hatte. Ein Teammitglied war dabei besonders geehrt worden und wurde mit einem  Abschiedsgeschenk überrascht. Viele fleißige Hände hatten an den Leuchttürmen, dem Lieblingsthema der Beschenkten, gearbeitet.- All week-end I had a meeting in the Northern part of the country  with 27 team  members of the Patchwork Gilde Germany.  One member has specially been honored with a fair well gift which we had prepared "The Lighthouse", her favorite subject , in any shape or size.  


Es ist immer wieder interessant, wie verschieden ein Thema  ausgearbeitet wird. - The variety of one subject has always been interesting. 


Auf der Fahrt in den Norden habe ich dieses Vorderteil fertig gemacht. - On my way to the North I finished the front part of a nice soft shirt. 

That' all for now