Dienstag, 26. November 2013

GESCHENKE - PRESENTS

Am Wochenende habe ich 2 selbstgemachte hübsche Geschenke bekommen, über die ich mich sehr gefreut habe, und  die ich  meinen Lesern nicht vorenthalten möchte. - On the weekend I was gifted with some pretty accessories to decorate my home for the holidays. They were all home made and I like to share them with my readers. 


Hier das grüne Küchenhanddtuch, was einem sofort ins Auge  fällt, wenn man die Küche betritt.( zum Benutzen zu Schade)  - Here the green kitchen towel (almost too pretty to use), the first thing you noticed entering the kitchen.






Auf Baumwollhandtüchern mit Stofffarben und Schablonen hat Traudi weihnachtliche Motive gedruckt. (siehe Alpinen Quilter)- Traudi used fabric dyes and stencils on cotton kitchen towels.





Diese herbstliche Vase ist aus Walkstoff und von Edeltraud genäht , auch käuflich zu erwerben in verschiedenen Größen( klick hier)- This seasonal vase made of felt by Edeltraud can be purchased in various sizes at the local Christmas market( klick)

Montag, 18. November 2013

SHIBORI WOCHE - WEEK of SHIBORI

Die  letzte Woche habe ich in meiner Färbeküche verbracht. Endlich wollte ich mal meine neuen Erkenntisse vom letzten Sommer aus Jan M. Newburys Shibori Workshop, vertiefen. 5 ganze Tage bin ich in die Welt der Farben getaucht und auch dieses Mal war es wieder ein "WOW" Erlebnis. - I spent the entire last week in my dyeing kitchen. Finally I was able to practise all new methods I have learned last summer in Jan M. Newbury's shibori workshop. When I am diving into the world of pigments and dyes as I did these past 5 days I can forget the world around me, with the excitment about the outcome you never can predict ....WOW.


Ich fange gleich mit meinem Lieblingsstück an . Die Farben sind dunkelbraun- lila- , auf dem Foto nicht so richtig erkennbar.- I start with my favorite piece in braun - dark purple which unfortunately the photo doesn't show very well.


In Jans Workshop sollten wir kein Pima Cotton benutzen, sondern einfache Baumwolle. Pima Cotton PFD ist fest gewebt, hat einen leichten Glanz während die einfache PFD Baumwolle ein lockeres Gewebe ist, fast wie ein Bettuch. Während des Workshops blieb jedes Stück max. 75 Minuten im Färbebad, was bei lockerem Gewebe schneller zum Erfolg führt , denke ich.


Jan in her workshop had suggested not to use PFD pima cotton but regular PFD cotton by Dharma.While pima is lightly shiny and tightly woven ,  Dharma's PFD cotton has a low  thread count and reminds me of a cheap bed sheet . The latter probably is more suitable for a dye bath of 75 minutes as we have done in class.





Zu Hause  hatte ich die Möglichkeit, die Farbe länger einwirken zu lassen, was bei Pima klare krispe Linien hervorbringt.- At home I let it sit overnight which resulted in nice crisp lines.  































































Zum Schluß habe ich natürlich auch ein T-Shirt ausprobiert. Mal sehen, was sich daraus machen läßt.
- Last but not least I had to try a T-shirt. Let's see how I can use it with revers applique.

Donnerstag, 14. November 2013

MY NEW T-SHIRT STYLE?

Hallo , wie gefalle ich Ihnen mit meiner neuesten T-Shirt Kreation? Ein bißchen auf der wilden Seite, was eigentlich zu Bayern passt, finden Sie nicht? ? - Hello, how do you like me showing off my newest Tee creation? It's just a little on the wild side which is suiting the area , don't you think  ?


 Und hier ist noch eins, und wie Sie schon längst erraten haben, stammen diese Bilder von einer Modenschau in New York. Leider habe ich den Namen des Designers vergessen, könnte vielleicht ein Japaner gewesen sein? - Here is another one and as you probably already guessed these  photos are from a fashion show in NYC . Unfortunately I forget the designer's name but it could be a Japanese ?


Und dies ist nun wirklich meine Kreation in Grautönen , die langsam Fortschritte macht. Durch die eingearbeiteten Perlen braucht es ein bißchen mehr Zeit, aber bald ist es fertig. -  And this photo really shows  my " shades of grey" creation which is almost finished. The additional beading takes a little more time but please stay tuned. 

Freitag, 8. November 2013

QUILT IN PROGRESS


 So sieht es im Augenblick an meiner Designerwand aus.  Erkennen Sie den Hochzeitsquilt, den ich schon mehrere Male gepostet habe?  Hier sieht man eine von 3 Paneelen, die ich zuerst quilte und dann aneinander nähe. - My design wall looks like this at the present time. Do you recognize the wedding quilt I have already  posted a few times before that? This is the first pannel out of 3 which all will be quilted first before sewing them together.


Lange Bahnen zu quilten ist nicht gerade auf- oder anregend. Doch mit einem Hörbuch vergeht die Zeit wie im Fluge. Hier handelt es sich um: "The Memory of Water" by Karen White.-  Long parts to quilt isn't really exciting but more so if  I can listen to audio books which is right now  " The Memory of Water " by Karen White . 


Ich hab ja lange genug darüber nachgedacht, wie ich den drunkards path quilten soll, und an Anregungen seitens meiner Leser  hat es auch nicht gefehlt. Einem professionellen Dienst wollte ich ihn auch nicht geben , und so gefällt mir das Muster, was ich selbst bewältigen kann , sehr gut.  - I spent a long time deciding how to quilt the drunkard's path without a professional service and even had enough inputs from my readers. I am happy now with the final pattern which I can master beautifully under my new machine.

Thanks for now   ------ Marion

Sonntag, 3. November 2013

WENN MAN NACH CHICAGO FLIEGT..... - IF YOU FLY TO CHICAGO.....

Airport in Chicago! Dort  erlebt jeder Fluggast beim Wechsel des Terminals  eine einzigartige Lichtershow, so wie ich wieder Mal im Juli . Als meine amerikanische Quiltfreundin mir die folgenden Fotos mailte (sie hatte sie im Internet gefunden)dachte ich , daß meine Leser sie ebenso genießen würden. Wollen Sie noch mehr davon sehen ,googeln Sie" Chicago airport lightshow - rosaliephoto. com"- Airport in Chicago, where all  airline guests changing terminals can experience a unique  light show like I did  last July. When my American quilt buddy mailed these photos she had found on the internet I  thought to share them with my readers. For more photos please google: Chicago airport lightshow - rosaliephoto.com.




Ich hoffe , die Fotos haben Ihnen gefallen und ich wünsche noch einen  schönen Sonntag bis zum nächsten Mal. -  I hope you enjoyed the photos . Have a great Sunday until next time.