my website: marionstextileart.jimdosite.com

Mein Bild
25 Jahre in Nordamerika haben meine Quiltwege geprägt. Seit 2001 widme ich meine Zeit hauptsächlich der textilen Gestaltung und versuche, Andere mitzubegeistern.
Posts mit dem Label Round Robin werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label Round Robin werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

Montag, 12. Dezember 2011

ROUND ROBIN



"Schwarz - weiß" war das Thema unseres Round Robins seit Anfang des Jahres. Das letzte Teil bei 10 Teilnehmern wurde vergangenen Montag ausgetauscht. Dies war mein Beitrag, den ich weitergegeben habe. Ich denke im neuen Jahr werden wir die Ergebnisse zu sehen bekommen. -  "Black & White" our round robin's topic of  the year had 10 participants. The final parts were  exchanged last Monday and the photo above shows my contribution. Now lets wait and see the results which I hope to show you next year.

Sonntag, 24. Juli 2011

IN SCHWARZ WEIß - IN BLACK & WHITE

So sieht es schon seit Tagen hier aus, untermalt mit schweren Regenfällen . Also ein ideales Quilt-, Lese- und Computerwetter. - The sky has been like this for days supported by heavy rain. What a great opportunity to spend time in the studio!


Montag findet wieder unser monatliches Treffen der Alpinen Quilter statt. Da ich zu der Round Robin Runde gehöre, habe ich an dem 5. Teil gearbeitet, was morgen ausgetauscht wird. - Monday we will have our monthly meeting again. As I am joining  the round robin circle  I finished my piece today for the exchange tomorrow.


Größe ist 35 cm x 38 cm -  size 13'' x 14''


 Die  feuchte Luft  eignet sich wunderbar zum Rostfärben, was ich schon vor einigen Tagen angesetzt hatte.  Das Schwierigste dabei ist für mich immer das Warten-  High humidity is good for some rust dyeing which I startet some days ago. But it takes time.


Etwas Anderes mußte ich noch ausprobieren: Mehlpaste auftragen und trocknen lassen, dann leicht brechen, dass Risse entstehen und vorsichtig die Farbe auftragen. Ich bin gespannt auf das Ergebnis. - Here I applied a coat of flour paste and after it dried  I crushed the fabric and painted it. I can't wait to see the result.

Montag, 4. Juli 2011

ROUND ROBIN



Dies war mein erster Beitrag zu unserem Round Robin, an dem 10 Frauen teilnehmen. Der Block kann in beliebiger Größe hergestellt werden, es dürfen nur schwarze und weiße Stoffe benutzt werden. 4 Quadrate wurden schon ausgetauscht.  - This was my first block for our round robin to which 10 women have signed up. We exchanged 4 blocks so far. They can be made in any size but black and white only.

Montag, 27. Juni 2011

ROUND ROBIN

Dieser Gegenstand ist zwar rund, aber kein Robin.
Bei meinem Besuch der Quiltausstellung in Rüdesheim habe ich dieses tolle Zubehör gefunden. Der Ring ist aus festem Gummi und hält ca 30 Spulen. Diese stecken  fest, ganz gleich in welcher Position der Ring sich befindet. Zu kaufen bei "quilt4you" für 8.00€.
When I visited the quiltshow in Rüdesheim I found this great accessory for storing my bobbins. The ring is made of hard rubber and holds approx. 30 bobbins that stay in place  regardless of which position. You can buy it at "quilt4you" for $7.00.


In meiner Gruppe der Alpinen Quilter arbeiten wir  an einem  Round Robbin in schwarz weißer Farbe. Größe und Muster sind jeder vollkommen freigestellt. Dies ist mein 4. Beitrag, den ich heute abend weitergeben werde, um einen  anderen zu erhalten.  Alle Teile, die ich bisher genäht habe, representieren, womit ich mich gerade beschäftige. -  Part of my group of the "Alpine Quilters"  are working on a round robin in black and white fabrics. Size and pattern are your own choices . This is already  my 4. contribution which I pass on tonight at our meeting  and where I will receive another one from someone else. All parts I have made so far they are representing my work at the present stage..

Sonntag, 7. Februar 2010

ROUND ROBIN im MODERNEN STIL - ROUND ROBIN CONTEMPORARY STYLE

Aus meiner Gruppe der Alpinen Quilter haben sich 6 zu einem Round Robin zusammengetan. Jeder, der die Idee des traditionellen Round Robins kennt, weiß, dass die einzelnen Abschnitte eines solchen Quilts genau vorgegeben sind und die Überraschung nur darin liegt,  welche Stoffe und Farben die Teilnehmer dabei verwenden. - I am the founder of the Alpine Quilter and we meet once a month. 6 of us got together and worked on a Round Robin in a none traditional way. Those who are familiar with the traditional Round Robin know that the surprise is only in the choice of color and fabric of each participant as everyone works with the same pattern.  

Unsere Art verlief etwas anders. Jeder wußte, dass es ein  Streifenquilt werden sollte, und die Anordnung und Maße dazu wurden von mir vorgegeben. Dann einigten wir uns noch, nur einfarbige Stoffe zu verwenden und so viel Material weiterzugeben, dass der Nächste es in seinem Streifen miteinbeziehen konnte. Das Foto zeigt meinen 1. Streifen, den ich an meine linke Nachbarin weitergab.
Now this is a different way of a Round Robin . We all agreed to do a stripe quilt ( I suggested size and order of stripes)and to use solid colors only. For the continuation of colors everyone had to pass on some scraps they had used.  The 1. photo shows my 1. stripe which I passed to the person to my left side.
Nach 6 Monaten bekam ich meinen Quilt wieder zurück. 5 weitere Streifen waren in einem monatlichen Turnus von 5 anderen Teilnehmerinnen angesetzt worden.
This quilt was returned to me after 6 monthes. Each month another person  added a new stripe, 5 stripes had been added alltogether.
Und das ist der fertige Quilt. Ich wollte  die rechte Seite nicht mit 2 kleinen schmalen Streifen abgeschlossen lassen, und fügte deshalb noch einen breiteren hinzu.  Ich entschied mich bewußt für überwiegend runde Formen als Quiltmuster, um das lineare des gesamten Quilts zu unterbrechen.
Abschlussgedanke: Das ist ein Superprojekt für eine Gruppe. Sollte das einer meiner Leser aufgreifen, würde ich mich sehr über Fotos freuen, die ich veröffentlichen würde. Was unsere Gruppe ( 17 - 20 Personen)  betrifft, so arbeiten die meisten vorzugsweise im traditionellen Stil. So ein Round Robin bietet wunderbare Möglichkeiten mal etwas zu riskieren und anders zu machen.
Now this is the finished piece. As for the right side not to border it with 2 small stripes I added another wide one. I mostly used round patterns for quilting  to offset the horizontal and vertical lines in this quilt.
Afterthoughts: This is a great project for a group. I would love to hear from you, my dear reader if you do something like that with your group. Perhaps you can send me some photos I like to post  on my blog. As for my group (17 - 20 pers.) most of the women prefer to work traditionally . This kind of Round Robin is a wonderful way to think outside the block without risking something.