Sonntag, 28. Dezember 2014

ICH SPINNE NICHT - SPINNING


Ich habe die Weihnachtstage mit meiner Familie im schönen NRW verbracht. Auf meiner Rückreise im Zug traf ich auf eine Dame, die ihre Garne selbst herstellte. Damit sie ihrem Hobby auch außerhalb des Hauses nachkommen konnte, benutzte sie diese kleine Spindel im Zug. Ich hatte das vorher noch nicht gesehen und war fasziniert. - I spent Christmas with my familiy up North  and took the train back where I met this woman who kept herself occupied with spinning wool with a small tool.  I haven't seen anything like it and was facsinated.


 


 Allen meinen Lesern wünsche ich einen guten Rutsch ins neue Jahr . Ich freue mich auf ein kreatives 2015, voll mit neuen Ideen und Projekten. Danke auch, dass Sie so treu meinen Blog besuchen. - To all my readers a good jump (as we say in Germany)  into 2015. I am looking forward to a new year with great projects and ideas. Thank you for visiting my blog so faithfully .

Marion

 

Mittwoch, 17. Dezember 2014

SAMPLER


Abends während des Fernsehens habe ich noch verschiedene Jersey Samplers fertig gestickt. Dieser hier, leicht verwaschen, gefällt mir besonders gut.  Den hell beigen Stoff habe ich zuerst vorbehandelt und dann bedruckt .- At night watching TV I have been finishing some  jersey samplers with embroidery stitches.  I specially love the washed out look where I pretreated the light beige fabric before stenciling.

Montag, 15. Dezember 2014

VERGESSENE BLOCKS - I FORGOT to POST

Ich bekam e-mails von 2 Leserinnen aus Detmold und Frechen , die besonders aufmerksam den Jahresquilt auf meinem Blog verfolgen. "Inge und Rosie, danke, dass Ihr mich darauf aufmerksam gemacht habt, dass 2 Monate in dem Jahresquilt fehlen". Die Blöcke von Mai und Juni habe ich schlicht und einfach vergessen zu zeigen.  Die hätte man zwar später im fertigen Quilt sehen können, aber einzeln gepostet, kann man sie natürlich besser begutachten. Und darauf kam es den beiden anscheinend an. Also hier sind die Blöcke von Mai und Juni. - I recieved  mails from 2 German women who specially follow up my jounal quilt. They made me aware that I forgot to show the 2 blocks from May and June and if possible they would like to see them as  single pieces before all blocks will be assembled. My readers wish is my command:

 handgefärbt,frei Maschinen gequiltet, dann gebleicht- handdyed, free motion quilting,then bleached,

Mit wenig Zeit, die mir im Juni zur Verfügug stand: Schneegefärbter Stoff vom letzten Jahr, Buchstaben gemalt auf Vliesofix, frei Maschinen gequiltet -Little time I had in May to do the block: snow dyes fom last year, painted fusible web, free motion quilting.
Bis zum nächsten Mal - see you soon

Mittwoch, 10. Dezember 2014

DEZEMBER BLOCK

 Wo ist die Zeit geblieben? Der 12. und letzte Block des Jahres ist fertig, der Quilt von 2014 kann zusammengesetzt werden. Das werde ich allerdings erst im Januar angehen. - Time flies I realized  now that my 12th and last block of my journal quilt  2014 is finished. It will not be before January that I will put all blocks together to make one quilt. 


 26 x 32 cm, handgefärbte Streifen genäht, frei Maschinen gequiltet -
10,5 " x 13" my hand dyes, pieced, free motion quilted



 Was gibt es Neues an der T-Shirt Front? Ein Ende ist auch hier abzusehen, wenn ich mich entschieden habe, welche Ärmel ich nehmen soll. - Any news about my t-shirt? Yes, I can finish it too after the decision between two types of sleeves is made.



Wie es weiter geht, seht Ihr das nächste Mal. Vielen Dank für Euren Blog Besuch. -  Please stay tuned and thank you for visiting my blog.
Marion

Montag, 8. Dezember 2014

AUS USA

 Natürlich habe ich es mir nicht entgehen lassen, in Florida einen Quiltladen aufzusuchen. 1.)Die Self-Threading needles standen schon lange auf meiner  Einkaufsliste. Was man nicht erkennen kann, ist die Öffnung im Nadelöhr. Man brauch also den Faden nur von oben einzuziehen anstatt einzufädeln. Das ist eine große Hilfe, wenn man Fäden vernähen möchte, z.B. vom Maschinenquilten. 2.)Die roten Clipse halten jeden Rand oder Saum. Ich hätte mir gleich das Paket mit 40 Stck. kaufen sollen!. 3.)Schwarze Stäbchenperlen für mein neues T-Shirt.



















During my visit to Florida I couldn't stay away from quiltshops where I bought the following: 1.)Selfthreading needles have an opening where you pull in the thread rather than pulling through.2.)red clips to hold binding or seam 3.)black beads for my new T-Shirt


 Da wären noch die Cranberries, frisch und knackig. Wenn sie bei uns im Supermarkt gelandet sind, haben sie das alles eingebüßt. Ich liebe Cranberries, in Kuchen, Relish, Saucen und Marmelade. - And I brought cranberries crisp and fresh which they are not once they have arrived in German Supermarkets.
see you soon
Marion 

Dienstag, 2. Dezember 2014

ZURÜCK AUS USA - BACK FROM THE STATES

Nach 3 Wochen in meiner alten Heimat USA bin ich wieder zurück in meiner jetzigen, in "Old Germany."  Es war schön, alte Freunde zu treffen und Zeit mit ihnen zu verbringen. Dabei hatte ich Gelegenheit, Fotos von Arbeiten zu machen, die ich vor 5- 9 Jahren, auf  Kommissionsbasis gemacht hatte. - After 3 weeks in the US my former homecountry I am back to "Old Germany" my present home now. It was nice to meet old friends again and spending time together . I then had a chance to make photos from work I had done on commission 5-9 years ago. 

ein moderner Log Cabin von 2005 aus selbst gefärbten Stoffen schmückt das Gästezimmer in einem Haus in Atlanta - a contemporary Log Cabin made in 2005 with my hand dyes is decorating a guest room in a house in Atlanta 

close up quilting


 Streetstyle in Atlanta
I made it in 2009 and is still looking good

Natürlich hatte ich mich für meine Reise handarbeitsmäßig ausgerüstet. - I  of course had prepared some work I could do while travelling.

 Diesmal wurde es ein graphisches Muster - This time I made a graphical design

Die dazugehörige Schablone hatte ich vorher gemacht. Ich hoffe, das Shirt wird noch vor Weihnachten fertig. Beim nächsten Mal zeige ich, was ich aus USA mitgebracht habe...  Beforhand I had cut the stencil.- I hope the shirt will be finished before Christmas. Next time I will show you what I have bought in the US.