Donnerstag, 30. Oktober 2014

NOCH MEHR INDIGO - SOME MORE INDIGO









 Das ist das Resultat meiner gesamten Färberei mit Indigo:  2 T-Shirt, 1 x 2m Zwirn Jersey, 1 x 2m Baumwoll Jersey,  Baumwollgarne, 1m Käsetuch. - This is the result of the indigo dyeing days which I startet some weeks ago: 2 Tees, 2y high premium jersey,  2y med. weight cotton jersey, some cheese cloth, cotton threads.





 Beide Teile habe ich zur Spülung in Tee gelegt, das linke 3 Stunden, das rechte 1 Stunde.  Der linke Blauton gefällt mir am besten. Mal sehen was ich daraus mache. Geplant ist ein Modestück, an dem ich während der Feiertage abends, gemütlich vor dem Kamin, mit der Hand arbeiten kann. Ich freu mich schon drauf und werde meine Leser auf dem Laufenden halten, falls gewünscht.  - After the dyeprocess I soaked both pieces in tea, left side piece 3 hours, right side piece 1 hour. The left blue is my favourite. I am planing to use the fabric for a garment that I will stitch by hand on cozy nights in front of my fireplace during the upcoming holidays. I am already looking forward to this project and will keep you posted, if you want.  


 Die Waschmaschine hat auch ihren Farbanteil abbekommen, hier schon 10 x danach benutzt. Im Gegensatz zu Procion, was ich sonst nur benutze, färbt Indigo alles, womit es in Berührung kommt. Um sicher zu gehen, habe ich zuerst nur dunkle Sachen gewaschen, bevor ich mich an weiße wagte. (problemlos) - The washer recieved its part of indigo too, here still after 10 loads. Unlike procion I usually use Indigo seems to dye everything. To be on the safe side I did several loads of darks before I washed whites. ( without problems)   



 Zum Schluß noch das Foto, was ich vor ein paar Tagen nach einer kurzen Regenschauer aufgenommem habe. Selten habe ich den Regenbogen mir solcher Krümmung gesehen. - At last I like to share the photo I took several days ago after a short shower. I rarely see a rainbow in its wide range like this . See you soon




Mittwoch, 22. Oktober 2014

NACH DER AUSSTELLUNG - SHOW IS OVER

Es gibt wieder ein Leben nach der Ausstellung. ! Nach einem anstrengenden, doch erfolgreichen Wochenende kann ich mich wieder auf meine eigene Arbeit konzentrieren. Und da freue ich  mich drauf.!! - There is life again after the show . A strenuous but successful weekend behind I now can concentrate again on my own work and that pleases me
Zeichnung, digital Druck, Linoldruck, freies Maschinenquilten - Drawing, digital print, linoleum print, free motion quilting  

Das ist mein Beitrag zu dem gemeinsamen Thema "DAHOAM " . Folgendes statement habe ich dazu geschrieben: 
Viele Male bin ich umgezogen außerhalb Europas . Dabei stellte ich fest, um mich zu Hause zu fühlen, sind mir 3 Dinge am wichtigsten:  
1.Menschen, die mich verstehen, Familie, Freunde (hier Gesichter)
2. gemütliche Behausung (Haus im Zentrum)
3. die Beschäftigung durchs Quilten ( Blockmuster am Rand)
This is my piece for our common work "AT HOME",  my statement is:
Many moves outside of Europe concluded three things that are most important to make me feel at home :1. people who are close to me like family, friends 
2. nice home 
3. my passion of sewing and quilting 

Ich danke für Ihren Besuch, freue mich über Kommentare. - Thanks for your visit , please leave a comment.




Dienstag, 14. Oktober 2014

SURFACE DESIGN

Das ist keine geraspelte Schokolade sondern.... - These are  not chunks of chocolate but......



Das sind Reste der Linoleumstempel, die ich kürzlich angefertigt habe. Und wozu das Ganze? -These are scraps from linoleum stencils I recently tried. And what do I need them for?


Ich brauchte das Quiltmuster als Druckstock für meinen Quilt, den ich für die Ausstellung gemacht habe und das Thema "Dahoam " behandelt. Wenn ihr den ganzen Quilt sehen wollt, müßt ihr zur Ausstellung kommen. Ich freue mich auf Euren Besuch. - I needed the stencil for printing  my quilt "at Home"that I made for the upcoming quiltshow . If you want to see the entire piece please come to the show, I am looking forward meeting you there. 

   

Mittwoch, 8. Oktober 2014

LOG CABIN TEPPICH in SCHWARZ - LOG CABIN RUG in BLACK


Ich hab es geschafft, der Log Cabin Teppich ist fertig, noch rechtzeitig für die Ausstellung. Anfertigungszeit von 2012 - 2014, Quadrate mit Hand genäht, mit Maschine gestückelt.
I made it. The Log Cabin rug ist finished right in time for the show. Working time 2012 -2014
squares are done by hand , then pieced by machine


 90 cm x 127 cm und ziemlich schwer
30" x 50"and pretty heavy


 Rückseite, etwas schwerer Chintz Stoff aus der Restekiste -
  Backside is made from slightly heavy curtain fabric I found in my scrap box. 


Auf Wunsch meiner Leser hier das Tutorial: 
1. Zwischenstreifen schneiden, 4cm breit.
As some readers requested here the tutorial :
1. cut connecting stripes 1,5 " wide.


2. Die Ränder der  Quadrate 1,5 cm  übereinanderlegen und mit Zickzackstich befestigen-
2. edges of squares overlapping by 1/4 "sew together with zig zag


Dieses kleine weiße Zubehör kam hier zum Einsatz, eine Erleichterung beim Nähanfang. Es erhöht den hinteren Teil des Füßchens und überwindet damit den Höhenunterschied. - This little tool came in handy . It brings up the back of the foot to the same hight than the rest which makes a start much easier.  


3. Entlang der Zickzacklinie den Streifen Füßchen breit aufnähen- 
3. Sew strip  along zig zag with 1/4 "seam


4. Falte den Streifen um und befestige ihn auf der anderen Seite, entweder mit der Maschine oder Hand.
4. Fold strip over and sew by machine or hand


5.Sind alle Quadrate aneinandergesetzt, verbindet man die Reihen nach der gleichen Methode.
5.After all squares are connected repeat the process wit all rows.




6. Auf die linke Seite des Rückenstoffes habe ich erst Klebeflies gebügelt, dann mit der Wendemethode auf die Vorderseite genäht und als letztes festgebügelt. 
6.  Before I pillow cased both sides I treated the backside with wonder under and fused it with a hot iron for the final step 





und hier ist das Gegenstück in weiß von 2011 -  and here the rug in white finished in 2011

Mittwoch, 1. Oktober 2014

Oktober Block

So ein Tag, so wunderschön wie heute, eignet sich besonders gut zum Quilten . Nass und kühl draußen und ich in meinem Studio drinnen, und zwar den den ganzen Tag. - What a wonderful day today for quilting that is. Wet and cool outside that calls for a day in my studio.



 Dies ist der Block für Oktober. Angeregt durch eine amerikanische Nähzeitschrift habe ich folgende Technik ausprobiert : Wie wird zuerst eine L Form eingesetzt, dann ein Quadrat? -
This is my journal quiltblock  for October. The magazine "Threads"inspired me to insert an L shape first and a square after.


Die Worte sind frei mit der Maschinen gequiltet.- words are free motion quilted

See you soon.