Montag, 30. November 2015

WEIHNACHTSFARBE ROT - CHRISTMAS SEASON IN RED

Mein 2. Kissen in rot ist seit dem Wochenende fertig und schmückt unsere Couch. - This weekend I finished my 2nd pillow  in red which adds a nice touch to our black sofa.  



revers applique with beads -



  Auf der Rückenseite der Hotelschluß - the pillowcase has stuck closure for easy removal



An 3 Seiten habe ich Jerseystreifen mit dem Overlockstich angesetzt. - I added strips of fabric to all 3 sides by using the overlockstitch. 

See you again und eine schöne Adventszeit



Donnerstag, 26. November 2015

FÜR DEN FRIEDEN - FOR PEACE

Auf Grund der dramatischen Weltereignisse in den vergangenen Wochen, hatte man die Bevölkerung aufgerufen, einen Friedensmarsch mit einem Licht in den Händen, durch die Stadt zu machen. Ca 300 Menschen aller Generationen waren gestern Abend zusammengekommen, um ihren Wunsch nach Frieden kund zu geben. Die Parole hieß: Frieden ist kein Naturereigniss, er wird von Menschen gemacht". -  Due to dramatic world events the last few weeks the people of GAPA were called to march for peace. About 300 people of all ages came together last night carrying a light expressing their desire for peace. " Peace is not a nature phenomenon, it is made by humans"






PEACE to all of you          

Mittwoch, 25. November 2015

RESTEVERWERTUNG - LEFTOVER FABRIC

Für die letzten beiden T-Shirt Kreationen Nr. 47 + 46 habe ich 2 Meter burgunderroten Jerseystoff  gemacht. Bei der angewandten Applikationstechnik entstand viel Stoffverschnitt, aus denen ich  kleine Quadrate schneiden konnte. Auf dem Foto könnt ihr sehen, wie ich sie verwendet  habe. - For my last T-shirt creations Nr 47 + 46 I have used almost 2 yards of cotton jersey in burgundy red. Using the application technique I cut off big swatches of fabric that I didn't want to waste and had trimmed into small squares. The photo shows how I used them again.



Sampler

Zum Schluß noch ein paar Fotos, die ich gestern von meinem Balkon aus gemacht habe. - I want to share the view I had  yesterday from my balcony. 
  

 am Morgen - in the morning


 am Mittag - noon 


spät Nachmittag - late afternoon

bye for now

Sonntag, 22. November 2015

AN MEINER DESIGNERWAND - ON MY DESIGNWALL

In mehreren e-mails wurde ich von meinen Lesern gefragt, ob ich überhaupt noch quilte oder nur noch T-Shirts nähe? Natürlich nähe und quilte ich noch. Die 2 Quilts, an denen ich mich im Augenblick versuche, mache ich im Hinblick auf die Ausstellung in Chamonix. Darum kann ich davon nur wenig zeigen. - Several readers were asking me if  I have stopped quilting and would now only  do T-shirts. The answer is; yes I am still quilting and currently working on 2 pieces. They are meant to be for an exhibition in Chamonix next September and therefor I only can show bits and pieces.     

Ausschnitt - Detail 

Wichtig dabei ist mir die Erfahrung mit: 
1.   nur 2 Farben (hier ist es rot und grün)
2. Kontrasten ( hier ist es groß und klein - breit und schmal ) 
I emphasize to experience the following: 
1. working with 2 colors only ( here red and green) 
2. working with contrasts (here small and large, narrow and wide) 


Zum Schluss das Bild, was ich vor einer Stunde von meinem Balkon aus gemacht habe. Nach dem sommerlichen Herbst scheint der Winter heute angekommen zusein. - Before I go I want to share a photo with you. I made it from my balcony an hour ago . After a fall season warm and sunny perhaps the winter has arrived today. 

Mittwoch, 18. November 2015

INDIGO TAG - INDIGO DAY


Der Mittwoch war so ein herrlich sonniger warmer Tag, dass ich mich entschied, draußen tätig zu werden. So verlegte ich das Färben mit Indigo, das auf meinem Tagesplan stand, in den Garten. Dazu musste ich meine Küppe, mindestens 1 Jahr alt,  erst einmal reaktivieren. Mit viel Geduld und 6 Zusätzen von Thiox schaffte ich das endlich.( Meine erste Revival Erfahrung)- Todays Wednesday was beautiful and warm with lots of sunshine that made me decide to bring my work outside. I planned to dye with Indigo and therefor the garden was an excellent location. But first I had to revive the vat(one year old) of which I had no experience. It took me a lot of  thiox and partience but I managed. 

Wie ist das möglich: Alle 3 Stoffe sind gleich, haben das gleiche Farbbad bekommen und dennoch.......- How is it possible : all 3 pannels are the same and had the same dye bath but still..... 





Das war der Ursprung: gelb grüner leichter Baumwoll Jersey. - that's  the original : lime green light weight cotton jersey. 

bis bald 



Montag, 16. November 2015

VORBEREITUNG - PREPARATION

Der festliche Monat Dezember steht bald vor der Tür und dazu möchte ich in diesem Jahr die Farbe rot etwas in Szene setzen. Das erste rote Kissen habe ich am Wochenende fertig gestichelt und genäht. - A festive season  will soon be arriving and for that I will be decorating my house with various spots of red. The first one is a pillow I finished this weekend . 


Revers Applikation - überfärbt  - revers applique - overdyed with red


Zuerst sah es so aus:  weißer Stoff auf dunkelbraunem Jersey - It looked like this:  first layer :white fabric, second layer : dark brown jersey. 



Dunkler Jersey auf der Rückseite- dark jersey for the back 


Diesmal habe ich Schleifen als Verschluss genommen, die Anleitung dazu findet ihr hier auf Pinterest .- I used ties for closure you can find a tutorial in German with good pictures on Pinterest  . 

 Bye for now












Dienstag, 10. November 2015

SAMPLER

Wiedermal ein neuer Sampler in der für mich neuen Farbe: dunkel lila, in 2 Techniken: couching und Reversapplikation. - Another sampler in dark purple,  a new color for my clothes collection. I practised 2 techniques : couching, reversapplique.

Mittwoch, 4. November 2015

FARBEN - COLORS

Schon seit Wochen scheint in unserer Gegend die Sonne und lässt  die Farben, die der Herbst zu bieten hat, in einem wundervollen Licht erscheinen. Ich kann davon gar nicht genug bekommen, könnte 1000 Fotos machen. Hier zeige ich euch Farben in meinem Garten. - There has been a lot of sunshine for quite some time which is rather unusual for this area. This year autumn colors seam so bright I could take thousands of photos. I want to show you some colors in my backyard.
  


die Rosen blühen schon zum 2. mal - roses are still in bloom the 2nd time around.

 bye for now 


Sonntag, 1. November 2015

T-SHIRT NR. 47

Voila, meine neueste Kreation ist die Nr. 47, eine Kombination aus weinrot und schwarz . Eigentlich schade, jetzt  sind 3 Meter dunkelroter Jersey  Stoff , auch schon für  Nr. 46 verwendet, ganz aufgebraucht. - Voila, my newest creation is Nr. 47, a combination of black and wine red. Since I have already been using the same red fabric for Nr. 46 all 3 meters of light weight jersey are now used up.   



 Front: Applikation, Textilfarbe, gefärbtes Stickgarn - 
front: applique, textile paint, hand dyed embroidery threads. 


Der Schnitt des Rückenteiles war eine Inspiration aus dem Internet. -  a pic from the internet provided the inspiration for the back 





 

Ich habe meinen Grundschnitt mit zusätzlichen Seitennähten verändert.Das gibt mehr Taille. - I adjusted my basic pattern with additional panels which gives a nice flare from the waist dow. 

So, das war' s . stay tuned