Follower

Mittwoch, 30. November 2016

SITTEN und GEBRÄUCHE - COUNTRY'S TRADITIONS

Es ist eine Bereicherung, wenn man Gebräuche anderer Länder miterleben kann. So habe ich 25 Jahre lang die Tradition des " Thanksgivings " genießen dürfen, das größte Familienfest, das man in USA und Canada feiert.  Und heute, Dank der amerikanischen Familien, die  in GAPA  leben,  kann für mich dieser Brauch im gleichen Rahmen hier weiter gehn. So wie am vergangenen Samstag, als wir mit ca 40 Personen zu einem reichhaltigen Buffet zusammengekommen waren. Traditionsgemäß hatte jeder etwas dafür mitgebracht. Ich hatte mich freiwillig gemeldet, die Gastgeberin mit einem zweiten Turkey zu unterstützen.  -  It 's a good thing to experience other country's traditions as I had enjoyed the tradition of Thanksgiving for 25 years during my life in USA and Canada. I am very lucky that I can keep up this tradition here in GAPA thanks to many American families who are currently living in this area. Like this past Saturday when 40 people got together to celebrate and to enjoy the traditional food everyone had brought. I had volunteered to bring another turkey .  


Dies ist der 22 Pfund schwere Turkey. Ich hatte ihn vorher 24 Std. in einer salzigen Brühe eingelegt, dann gefüllt nur mit 1 Apfelsine, 1 Zitrone, 1 Zwiebel  4 Std. mit Umlaufhitze/Topgrill  geröstet. So ein großer Vogel ist eine Herausforderung bei der Größe der deutschen Öfen. - This is my turkey: 22 lbs, brimed for 24 hours, stuffed only with 1 orange, 1 lemon, 1 onion, roasted with circulated heat and top grill for 4 hours. A big bird like this is a true challenge for German stoves which are smaller than American ones.   


Am Sonntag konnte ich dann die 1. Kerze am Adventskranz anzünden, ein deutscher Brauch, der eine heimische Atmosphäre schafft und mich auf die kommenden Festtage einstimmt. Ich freue mich jedes Jahr darauf, zusammen mit den einheimischen Frauen aus der Partenkirchener Kirchengemeinde meinen eigen Adventskranz zu binden. - On Sunday the 1st one in November, I could light the first candle out of four on a wreath  called "adventwreath"  .  Advent is the time ( 4 weeks to be exact) before Christmas and each week another candle will be lit. Every year I am looking forward to the night when I can join the women of Partenkirchen's congregation to craft my own wreath. 

Happy Holidays


Samstag, 19. November 2016

KISSEN FÜR WEIHNACHTEN - PILLOWS FOR CHRISTMAS

Die Kissen sind nun fertig und ich kann sie Euch schon zeigen. Ich habe rote und schwarze Jerseyreste verwertet, sie bestickt und bedruckt. Beide Kissen sind 16' x 16' und haben hinten einen Hotelverschluss. -
The pillows are all finished now and I can post the photos. I used scraps of red and black jersey which I embroidered and printed. Both pillows are 16' x 16' with overlapping closure in the back.





Da das innere Quadrat zu klein war, habe ich es mit Sreifen umrandet und die Nähte nach außen gemacht. - To enlarge the embroidered square I added a 3' border with seams outside.




die schwarze Stofffarbe mit Glanz sieht fast plastisch aus. Der Rand ist mit dünnen Streifen abgesetzt - The black perlescent paint has nearly a dimensional look. I added piping all around.
that 's all for now and thanks for visiting
Love
Marion

Mittwoch, 16. November 2016

GESTICKTES IN WEIHNACHTSFARBEN - EMBROIDERY in CHRISTMAS COLORS

Ich habe noch so viel rote Jerseyreste.  Daraus könnte ich noch Kissen für die Weihnachtsdekoration machen. Gedacht, getan - hier zeige ich schon mal die ersten Anfänge. - I have lots of red cotton jersey left from my t-shirt projects which I could  use for making pillows to decorate my house for Christmas.  



red on black , revers applique with chain stitch.


Hier habe ich mit Hilfe meiner Schablone Blätter auf den Stoff gedruckt. Die Farbe ist  "glänzendes Schwarz"  , was auf dem Foto eher grau aussieht. Schon bald kann ich Euch zeigen, was ich  daraus  gemacht habe. - Here I used my stencil and pearlescent black paint to print the leaves. The color looks really pretty and not gray as in the picture. Please stay tuned .


Mittwoch, 9. November 2016

SPITZENSHIRT - LACY SHIRT in ALABAMA CHANIN TECHNIQUE

Hurra, ich kann Euch mein neuestes Shirt zeigen. Gestern Abend habe ich die letzten Stiche gemacht,  und heute habe ich alle Teile zusammengenäht. Es sitzt gut, sieht gut aus, und gefällt mir. Ich werde es bald zusammen mit einer schwarzen Lederhose (nicht die bayrische) zu einer Hochzeit tragen können. Und was gibt es als nächstes? Vielleicht in dunkelbraunem Jersey? - Hippie, I can now show you my newest shirt. Last night I did the last stitches and today I assembld all parts by machine. I love the outcome and I will soon wear it to a casual wedding together with black leatherpants. But what comes next? Perhaps a shirt in chocolate brown jersey?


Winter Jersey Baumwolle, Schwarz auf Grau, mit Technik für Spitze - cotton jersey, black on grey in lace technique

 
 von meinem Balkon aus kann ich schon den Schnee  in den Bergen sehen - From my balcony I can see the snow already in the mountains
bis bald

Sonntag, 6. November 2016

SOMMERDECKE - SUMMER BLANKET

Mitte des Jahres hatte ich eine leichte Decke für den Sommer angefangen. Leider ist sie nicht fertig geworden, und jetzt wird sie erstmal eingelagert. - The summer blanket  I had started  some monthes ago I never finished. It will be stowed away til next spring. 


 alles verschiedene Techniken - all various techniques


Strukturapplikation



heute gab es den ersten Schnee. Ein bißchen früh für mich, sah aber schön aus. - It snowed today the first time and a little too early in season. But it looked pretty anyway.
 see you soon



Mittwoch, 2. November 2016

IN ARBEIT - IN PROGRESS

Meine Handarbeit am Abend ist ein Shirt im "Spitzen Look". Dazu verwende ich die  Applikationstechnik, bei der ich diesmal sehr viel ausschneiden muss, um den Spitzen Effekt zu erreichen. Einen Ärmel hatte ich schon mal gezeigt, hier ist der Rücken. - This is what I have been working on at night watching TV. To achieve the lacy look I cut out lots of fabric while the rest is appliqued . I already  had showed you what the sleeve looks like. 
   

100 % Cotton jersey, black on gray - applique,

see you soon

Sonntag, 30. Oktober 2016

ZURÜCK AUS CINQUE TERRE - BACK FROM CINQUE TERRE

Ich bin wieder zurück aus Italien. Die 7 Tage in und um "Cinque Terre" waren ein tolles Erlebnis. Diese Region an der Ligurischen Riviera ist ein UNESCO WELTERBE, und besteht aus 5 Dörfern,  alle in  Felsen gebaut und alle durch Wanderwege verbunden. Die Farben der Häuser, die Formation der Felsen und die Lage am Meer machen diese Gegend einmalig. -  I returned from Italy after a 7 days  trip to the beautifully isolated six-mile stretch of the northern Italian coast. Here lies the region of Cinque Terre, where each of  five (cinque) small towns fills a ravine and is connected through a hiking trail (and train). The fascinating tangle of pastel homes, the colors and formation of rocks and cliffs, the breathtaking views on to the sea, all that makes a visit an unforgetable experience. 



 Riomaggiore, the biggest village of all
  



 bei einer Wanderung hatten wir diesen Blick auf Corniglia, leider etwas getrübt durch leichten Regen. - while hiking we enjoyed  this view of Corniglia. It had slightly started to rain which caused a dull photo. 


 a view from Monterosso by full sunshine



 Ein Besuch in Portofino (gehört nicht mehr zu Cinque Terre) durfte nicht fehlen.- we wouldn't want to miss a visit to Portofino, which is not a part of Cinque Terre

see you soon 

Freitag, 21. Oktober 2016

DRINNEN und DRAUSSEN - OUTSIDE and INSIDE

Ich habe Herbstputz in meinem Studio gemacht. Das heißt, ich habe den Inhalt meiner Regale und meiner großen und kleinen Plastikboxen  genau unter die Lupe genommen und sortiert. Dabei habe ich tonnenweise Stoffe entsorgt, habe sie weggegeben oder weggeworfen. Ist schon erstaunlich, was sich alles so angesammelt hat unter dem Motto: daraus  könnte man noch etwas machen. Damit habe ich jetzt Schluss gemacht, und ich fühle mich so viel leichter. - I did some fall cleaning in my studio. I checked out all shelves and plastic bins and got rid off tons of material by either donating or throwing it away. "Perhaps I'll find some use for it," having that in mind my collection had grown over the years. But that's over now and I am feeling so much better.  


 Ich habe alles ausgeräumt und sauber gemacht. So ordentlich hat es schon lange nicht mehr ausgesehen, wird auch hoffentlich nicht lange so bleiben. - After I cleaned out everything it looked nice and organized. It will not stay that way for long I hope.  



Die Plastikbehälter von Aldi sind sehr praktisch, lassen sich rollen und gut stapeln. - Aldi's (German Supermarket) plastic bins are very convenient . They can be stacked and rolled. 



  Ein Handtuchregal  von Tschibo habe ich umfunktioniert und steht direkt neben meinem Nähtisch. - I keep all notions on a former bathroom shelf next to my sewing machine. 
                           

Um die Stoffe vor der Sonne zu schützen, habe ich diese Vorhänge aus Bettlaken genäht und mit Klettband angebracht. Den weichen Teil des Bandes  habe ich mit einer Klebepistole festgemacht. - To protect the fabric against the sun I turned old bedsheets into curtains and used velcrow and hot glue for attachments.  



ich liebe den Herbst mit seinen leuchtenden Farben - I love the season with its bright colors. 



Mittwoch, 19. Oktober 2016

SOMMER IST VORBEI - SUMMER IS OVER

Der Herbst ist da, es ist bedeutend kühler geworden. Jetzt kann die Sommergarderobe eingelagert werden. Darunter ist auch mein grünes Baumwollkleid , was ich an warmen Tagen sehr gern im Hause getragen habe.- Autumn has arrived and temperatures have dropped. Now all my summer clothes can go into storage. My green summer dress that I very much liked wearing around the house on hot summer days will go too.  
.

aus handgefärbtem Baumwoll Jersey - made of hand dyed cotton jersey


mit gestickten Ärmel-  und Halsrändern.- with sleeve- and necklines embroidered 

bis bald 



Freitag, 14. Oktober 2016

MEIN QUILT IN POLEN

Ich habe mich sehr gefreut, als vor einigen Wochen eine Anfrage kam,  dass mein Jahresquilt von 2010 in einer  Ausstellung in Polen gezeigt werden soll.- I was very pleased to receive an invitation to show my journal quilt from 2010 in Polen. 




LOTUS , my journal quilt 2010




Die Ausstellung  "Quilted Nature "  findet im "Zentrum für Naturkunde " in Zielona Gora/ Polen statt und läuft vom 1.10. 2016 bis Ende des Jahres. Frau Dr. Krystyna Walinskaist, die Leiterin des Hauses, hat zusammen  mit der  Polnischen Quiltgilde und einer ortsansässigen Quiltgruppe  diese Ausstellung organisiert.
Magdalena Galińska, die 1.Vorsitzenden der Polnischen Gilde, hat freundlicherweise folgende Links zur Verfügung gestellt, die die Fotos der Eröffnung und der Ausstellung zeigen :
Arbeiten: https://www.flickr.com/photos/85322986@N00/sets/72157671065413824
https://l.facebook.com/l.php?u=https%3A%2F%2Fwww.flickr.com%2Fphotos%2F85322986%40N00%2Fsets%2F72157671065413824&h=IAQFSKPFxAQG9v3SL_A0DW_b5EK0727M7JUQdlhpBLIXszA
Eröffnung: https://www.flickr.com/photos/85322986@N00/albums/72157674616728285
https://l.facebook.com/l.php?u=https%3A%2F%2Fwww.flickr.com%2Fphotos%2F85322986%40N00%2Falbums%2F72157674616728285&h=BAQGg3rlfAQGF-VlJ3tyXRLR40n5PujOVY8n7ZL7jfsIgBA

The quiltshow "Quilted Nature" is in the "Nature Study Center" of Zielona Gora/Poland  and runs from October 1st til end of the year. Mrs. Dr.Krystyna Walinskaist, the head of the study center has organised the exhibition together with the Polish quilt guild and a local group. To see some photos please click on links above.   
 bis bald