Sonntag, 30. September 2012

SOMMER ist zu ENDE aber....... SUMMER is FINISHED but....

Der Sommer ist zu Ende doch mein Sommerprojekt nicht. Es war eine Arbeit, die ich mit an den See und ins Schwimmbad genommen habe. Jetzt habe ich sie erstmal gelagert bis zum nächsten Jahr, denn ich habe keine Eile. Spätestens bis zur nächsten Ausstellung 2014 sollte sie aber fertig sein. - Summer is finished but  my project is not. I  had taken it many times to the lake site or public pools and will now go into a storage bin til next summer. I am in no rush it only has to be finished until 2014  for our next exhibition.   

Ein Logcabin Block ( 10 x 14 cm) aus schwarzen Stoffen und alles Hand genäht. - A log cabin block ( 4" x 5,5,") pieced by hand  with black fabric. 



14 Stück sind fertig geworden. - 14 pieces are done. 



 Bevor der Block genäht werden konnte, mußten die Streifen vorbereitet werden.1.  verschiedene Stoffarten  wurden in verschiedene Breiten geschnitten, dann zur Hälfte gefalten und gebügelt, dann....-   Before I could sew the block I had to do some preparation. First I cut cloth with various texture in  different width then foldet it in half and ironed , then.....   


schnitt ich Vliesreste in dünne Streifen und nähte sie mit großen Stichen  in die Stoffstreifen ein(.Bild links unten). Fertiger Streifen , unten rechts - I used leftover batting to cut narrow strips which I placed inside the fabric. With largest stitch available I sewed along the fabric strip to keep the batting in place, (left.)  ready made strip ( right)

Mittwoch, 26. September 2012

JAHRESQUILT - JOURNAL QUILT


SEPTEMBER BLOCK
Thema  Argentinien: Pinguine im Nationalpark . Die weißen Pinguine sind ein Versuch, auf braunem Organza zu drucken. Meine Entscheidung Kreise zu quilten, war für den vorgegebenen Hintergrund nicht günstig. Sichtbar sind nur noch die schwarzen Flecken. - Topic Argentina: Pinguins in National Park of Valdez . I tried to print white pinguins on brown organza. Unfortunately the quilted circles made the crackled background dissapear just left black spots.  


 So sah der Hintergrund aus vor dem Quilten und Abdecken mit braunen Organza . -The background looked like this before it was covered with brown organza and then quilted.


AUGUST BLOCK: bei den letzten beiden Blöcken geht es um  Erdlöcher- lange Wege bis zum Meer,
The last two blocks: Nests in grounds on hills - long pathes to the ocean. 


JULY  Block finished

Sonntag, 23. September 2012

TEXTILMARKT BENEDIKTBEUREN


Heute ging der 2 tägige Textilmarkt in Benediktbeuren zu Ende. Der Wettergott hatte es gut gemeint, so mangelte es nicht an Besuchern .-
 Today the yearly textile market in Benediktbeuren/Bavaria came to an end. The weather was good and lots of people showed up.   






Hier ist eine kleine Foto Auswahl der Aussteller, die mir Erlaubnis gaben, ihre Arbeiten ins Internet zu stellen. " Katja Stelz"es  Webarbeiten haben klare geometrische Formen mit harmonischen Farben. - Here are some photos from exhibiters who permitted to publish their work in the internet.  








Der Marmorierstand war ein beliebtes Ziel der Kinder, denn hier konnten sie ihre eigen Schals einfärben.
                            Marbelizing your own scarf was very popular among young girls. 


                                         wunderschön  marmorierte Schals zum Verkauf von "MM Unikat"
                                                                 silk scarfes for sale


Ich wusste nicht, dass man auch Filz marmorieren kann. - I didn't know that it was possible to marbelize felt. 


Der Stand von Renate Hess war der einzige mit Quilts. In ihren Arbeiten verwendete sie alte Bettwäsche und Hemden.- Only 1 lady  was selling quilts which were made of used bed sheets and shirts.  





 Das Filzen erfreute sich großer Beliebtheit bei Groß und Klein. - Kids just loved to try the felting




Ist das nicht ein herrlicher Anblick, und alles selbst gefärbt. -- Those hand dyed yarns aren't they  beautiful? 


Schlusswort: Dieser Markt zeichnet sich aus durch seinen hohen Qualitätsanspruch und ist ein Besuch wert.  Ich werde auch den im nächsten Jahr nicht versäumen.  -  The juried textile market is known for its high quality and a visit is a must.  



Mittwoch, 19. September 2012

DAS ALTMÜHLTAL - A BIKE TOUR


So, nun bin ich wieder daheim  nach einer Tour durchs Altmühltal/Bayern. Nach 7 Tagen,  mit Gepäck und Radl unterwegs gewesen , selbst organisiert, mehr als 300 km zurückgelegt, bei gutem Wetter, ausgezeichneter Stimmung,  wunderschöner  Landschaft und  abwechslungsreichen Unterkünften.  - Yesterday our   trip through the " valley of Altmühl/Bavaria" privately organized came to an end.  With luggage on bicycles we drove more than 187 miles in perfect weather through beautiful landscapes and stayed in great places for the nights.


Kurz hinter Rothenburg, wo unsere Tour begonnen hatte. - 
I took this photo after we left Rothenburgour starting point.

 
    
vor Eichstätt


in Eichstätt



Vor Eichstätt liegt Treuchtlingen. Hier waren  Masten und Bäume dekorativ mit Strickstreifen umwickelt. - Before you enter Eichstätt there is the small town of Treuchtlingen where you can find poles and tree trunks wrapped in knitt ware.


Kehlheim war unsere Endstation - Kelheim was our final destination

Sollte jemand an mehr Infos interessiert sein, gebe ich sie gerne. - In case someone is interested in more infos please e-mail me, I am willing to share.







Samstag, 8. September 2012

JULI BLOCK - JOURNAL QUILT

Der Juli Block war schon lange fertig, habe ihn heute erst gequiltet. Gefallen tut er mir nicht, am liebsten würde ich ihn weglassen. Dennoch ist er representativ, für die wenige Zeit , die mir in den letzten 2 Monaten dafür zur Verfügung stand. Das gilt auch für den August Block,der noch gequiltet werden muss. - The journal quilt for July has been ready for some time just needed to be quilted which I did today. I don't like the outcome at all would rather not add it to the rest. But nevertheless does it represent the few only hours I had available the last 2 monthes including the block for August which still needs quilting.

 
Thema:Argentinien - Auf den Hügeln der Halbinsel Valdes in Erdlöchern lebt eine große Kolonie von Pinguinen. Manche müssen Kilometer weit laufen, um für Nahrung ans Meer zu gelangen. Hier mein Versuch, Kreise einzunähen. Selbsgefärbte Stoffe, Maschinen genäht und gequiltet.- Topic: Argentina- The National park on Valdes island hosts huge colconies of pinguins who live on hills in ditches. Some pinguins have to walk many miles to get to the ocean for food, food for themself and their young ones . I practised to piece circles, used my hand dyes and free motion quilting.      


Mein August Block behandelt das gleiche Thema. Die meisten Kreise sind eingenäht, nur wenige geklebt, das Quilten kommt später. - My August block has the same topic. Most circles are pieced when ambition left me I fused the rest. All still needs quilting. 

Sonntag, 2. September 2012

CHRISES QUILTS

Chris ist meine amerikanische Freundin , die in Lansing - Michigan lebt und mit mir nach Birmingham/UK zum Quilt Festival geflogen ist. Hier zeige ich 2 Quilts, die sie im letzten halben Jahr gemacht hat. Bei beiden verwendete sie hauptsächlich meine handgefärbten Stoffe.- Chris is my friend from Lansing who went to Birmingham's  Quilt Festival with me. These are 2 of her recent quilts in which she used my hand dies.
 


Dieser Quilt war Teil einer Ausstellung, die sich mit dem Thema 'Krieg' beschäftigte. Dazu hatte Chris emigrierte Frauen aus verschiedenen Ländern ( Iran, Afganistan....) aufgefordert, ihre Emotionen auf Stoff zu schreiben, die sie in den Quilt miteinarbeitete.- This quilt was part of an exhibition that told war stories of different nations. Chris had asked a number of emigrated women to write down their feelings on fabric which she then incorporated into her work.