my website: marionstextileart.jimdosite.com

Mein Bild
25 Jahre in Nordamerika haben meine Quiltwege geprägt. Seit 2001 widme ich meine Zeit hauptsächlich der textilen Gestaltung und versuche, Andere mitzubegeistern.

Sonntag, 29. Mai 2016

GANZ IN WEIß - ALL WHITE

Im Augenblick arbeite ich an einem Sommerrock in off white. Das Muster habe ich auch mit weißer Farbe übertragen , daher etwas schwer zu fotografieren. Das ganze erinnert an Spitze.- Presently I am working on a summer skirt in off white . Since I used white textile paint for stenciling  too , it's hard to see in a photo. 


 1. von 4 Teilen, Applikation gestickt mit weißem Stickgarn - 1 out of 4 panels , applique with white embroidery thread, has a lacy look. 



Dienstag, 17. Mai 2016

EIN BISSCHEN SCHIBORI - A LITTLE SHIBORI

Vom dicken Rohr gewickelt und gelöst, sieht das gefärbte Baumwollstück so aus. Es erinnert an ein Blattmotiv. - unwrapped and removed from a large plastic tube the dyed pima cotton  piece suggests a  leaf? 




2.piece


noch ein paar halbe Meter Baumwolljersey gefärbt in Grün  -  more small pieces of  handdyed jersey with embroidery  thread 

Thanks for reading 




Freitag, 13. Mai 2016

DIE FARBE GRÜN - THE COLOR GREEN

Grün hat es mir zur Zeit angetan, deshalb habe ich mir eine fertige Procion Farbmischung schicken lassen( sonst misch ich immer selbst). Zudem liegen schon seit geraumer Zeit einige  Meter wollweißer Baumwolljersey in meinem Regal, die ich Färben wollte.  Das Ergebnis aus meiner Färbeküche möchte ich mit meinen Lesern teilen. -  I favor the color green at the moment and bought a ready mix procion green. (usually I myself do th mixing) In addition to that I had purchased yards of beautiful winter white cotton jersey with  dyeing in mind.  I like to share the results with my readers.   


 front

back

Das Farbergebnis gefällt mir,es ist nicht ganz so dunkel wie es auf dem Foto erscheint. Ich hatte zu dem "leaf green " noch etwas gelb hinzugefügt.  Das ist das 1. Mal, dass ich diese Menge Jersey an einem Stück gefärbt habe ( 2m x 1,80m). Mit der "Low water immersion dyeing "  Methode wollte ich Kristalle erzielen, was mir auch gelungen ist. Jetzt muss ich mir überlegen welche Art von sommerlichem Kleidungsstückich ich daraus machen werde. Schaun wir mal .  -  I had added some yellow to "leaf green" and I like the outcome; not as dark as the in the picture .  It was the first time that I dyed  this amount of jersey fabric in one piece.(80" x 72") . I was aiming for a mottled look which I achieved . Now I have to decide what kind of garment I will make for the summer. Please stay tuned.  


  
Dann noch ein Shiboriversuch mit der restlichen Farbe. - With some shibori wrapping I put leftover dyes to use. 

see you soon


Dienstag, 10. Mai 2016

SOMMERLICHE STIMMUNG drinnen - SUMMERFEELING in doors

Seitdem ich aus Japan zurück bin, fühlen sich Wetter und  Temperaturen  schon sehr nach Sommer an. An Sommer hatte ich auch gedacht  als ich das Kissen anfing, was jetzt auf unserem Sofa steht. - Since I have been back from Japan weather and temperatures are feeling  like summer. I had  summer on my mind when I started to work on this pillow that is now decorating our sofa.




Revers Applique , diesmal mit 3 Lagen gearbeitet. - Revers applique - this time I used 3 layers


meine Sommerkissen Parade.


Ist das nicht ein wunderschöner Blick? Den gibt es nur in dieser Jahreszeit, die grünen Wiesen, die dunklen Berge und der weiße Schnee in der Mitte   -  You only can enjoy this great view in this time of the year. I love the green meadow , the dark mountains and the white snow,, 


see you soon

Dienstag, 3. Mai 2016

REISEERGEBNISSE und MATSUMOTO - WHEN I TRAVEL - MATSUMOTO

Meine  Reise nach Japan bedeutete viele Stunden im Flugzeug . Genau gesagt mehr als 11 Stunden bis Tokio und fast 12 wieder zurück, abgesehen von den Stunden im Airport. Für mich bedeutet das jedes mal genügend Beschäftigungsmaterial einzupacken, wozu auch immer eine Handarbeit gehört. - Travelling to Japan as I recently did always means many hours in a plane. More than 11 hours to Tokyo to be exact not counting hours at the airport. In a case like this I always make sure to have some work with me that I can do by hand. 


Diese Rechtecke sind Teile einer entstehenden Sommerdecke, zweilagig , bemalt, bestickt mit couching Technik. - These rectangles will be part of a summer blanket , 2 layers of light cotton jersey, prepainted , couching technique. 
 das Gleiche,  diesmal nur bestickt - same piece embroidered using a running stitch  
das ist mein Geheimtipp für Flugzeugreisende: da man keine Scheren zum Fäden schneiden mit an Bord nehmen darf, habe ich dieses kleine Werkzeug zweckentfremded. Es ist eigentlich für die Entfernung der Nagelhaut gedacht und die Müllermarke kostet nur 4,00€ . - And here is my following secret for all plane travellers : As all scissors are prohibited I use this little tool for nail care. It has a sharp center to remove  cuticles. 

Und hier noch ein paar Fotos von Japan

 Matsumoto ist ein kleiner hübscher Ort, bei den Japanern bekannt wegen seiner alten Burg. Auch hier immer wieder die Kirschblüten. - Matsumoto is a small pretty village known for its old castle surrounded by cherry trees . 




 Auf einem Flohmarkt boten Japanerinnen ihre selbstgemachten Sachen zum Verkauf , wie diese handgequiltete Babydecke. Das ist Keiko, die Herstellerin des Quilts. At a fleamarket women sold hand made items like this babyquilt handquilted by Keiko.   




Bye for now