my website: marionstextileart.jimdosite.com

Mein Bild
25 Jahre in Nordamerika haben meine Quiltwege geprägt. Seit 2001 widme ich meine Zeit hauptsächlich der textilen Gestaltung und versuche, Andere mitzubegeistern.

Dienstag, 30. November 2010

SCHNEEFLOCKEN - SNOWFLAKES

Ich bekam mehere e-mails mit Fragen über die Schneeflocken im Ski WM Quilt. Um nicht alle einzeln beantworten zu müssen, mache ich das hier auf der Bloggerseite.: Ich habe alle Schneeflocken mit zweifarbigem (weiß-blau) Maschinenstickgarn auf der Maschine frei gequiltet. Die gleichmässige Anordnung der Strahlen war das Schwierigste . Darum habe ich bei großen Flocken das Grundgerüst mit dem Quiltstift
vorgezeichnet. Um das Quilten zu erleichtern, arbeite ich in Abschnitten. Das heißt, ich setze den Quilt in Abschnitte zusammen, quilte diese zuerst so weit es das Design ermöglicht, bevor ich die anderen Abschnitte daran setzte. Somit habe ich erst zum Schluß den ganzen Quilt unter der Maschine. Die Schneeflockenmuster habe ich mal gesammelt aus Internet, Zeitschriften, Büchern, und eigener Fantasie und sie in meinem Sketchbuch verewigt. - Here are the answers to e-mail questions I received about the ski quilt.: All snowflakes are free motion quilted with multicolored (blue/white) thread . Sometimes I marked the larger flakes with a quilting pen to guarantee the equal proportion of the flake which I found a little difficult. While putting the quilt together  I assembled  larger pieces first and then quilted them as far as the design would work before I added the next piece. Only at the end I have the entire bulk of fabric under my sewing mashine. The snowflakes is a collection from internet, books, magazines and my own kept in my sketch book. 

Sonntag, 28. November 2010

BESTELLTES WEIHNACHTSGESCHENK - CHRISTMAS GIFT ON COMMISSION

Das T-shirt ist ein bestelltes Weihnachtsgeschenk . Auf Wunsch ist der Untergrund schwarz und das obere Teil grau, was edel aussieht, finde ich. Den linken Arm werde ich ändern und schwarz lassen.
This T-shirt was ordered for Christmas and it came out beautifully . I very much like the colors black and gray which were selected by my customer. Looking at the picture I think I will change the left sleeve to black.

Die Rückseite. Das gesamte Shirt gefällt mir gut.
The backside is reverse applique

Dienstag, 16. November 2010

QUILT FÜR DIE SKI WM 2011

Endlich geschafft!! 4 Tage lang habe ich nichts Anderes getan, habe das schöne Wetter mit 15 Grad C ignoriert, meine abendlichen Sportaktivitäten abgesagt, meinen Putztag auf nächste Woche verschoben etc.... Aber dafür hängen nun die Früchte meiner Arbeit  an meiner Designwand. Gott sei Dank! Es war eine Herausforderung ,denn die Quadrate hatten nicht nur unterschiedliche Größen. Zwar kamen die meisten schon mit 3 Lagen und waren gequilted , aber manche bestanden nur aus dem Oberteil.  Hier die Namen der Beteiligten  von  oben links nach rechts: 1.R : Kathie F. /Greinau - Traudi A./ GAP,  Gabi H./Heidelberg.  2.R: Christel R./O'gau, Marion C./GAP, Christel R,/ O'gau, 3. R: Barbara A./Mittenwald, Maria M./Mittenwald, Heidrun E./GAP.
Die Schneeflocken habe ich mit der Maschine frei gequilted.
Wer unseren  Quilt in Original sehen möchte, muß ab Mitte Januar ins Ski WM Pavillon Stadtmitte kommen. Zusammen mit einer Plakatausstellung wird er dort zur Schau gestellt.
Finally finished. I didn't do anything else for 4 days, ignored the beautiful weather, cancelled my night classes in the gym, postponed my weekly cleanig of the house i.e...but now the result is hanging on my design wall. It was a challenge to work with  different sizes and  tops only ..versus the ready finished squares.
You can admire the quilt by visiting the Ski WM Pavilion in GAP- Center in Mid January throughout February. The names of all participants see above. All snowflakes are free motion quilted.

Samstag, 13. November 2010

KAFFE FASSET & CHERRI HOUSE

Gestern erhielt ich eine Bücherlieferung, die ich für die Gruppe der Alpinen Quilter fürs neue Jahr bestellt hatte. Die Auswahl solcher ist jedesmal eine Herausforderung, da immer noch die meiste Literatur in englischer Sprache verfasst ist. Doch ich muß sagen, die 2 Bücher( in englisch), die ich dieses mal gewählt habe, waren eine sehr gute Wahl. -  Yesterday I received some books that ordered for the Alpine Quilters Group and I am glad that it was a great choice. It always has been a challenge to select the right literature for my group because the majority of books is written in English. But with these books - no problem.   
Dieses Buch ist festgebunden, hat fast 200 Seiten und wunderschöne Aufnahmen. Die Anleitungen sind gut bebildert und somit gut verständlich. Die Art wie Kaffe Fassett bunte Stoffe verwendet ist einfach einzigartig und interessant.  - This book comes as a hardcover with nearly 200 pages and wonderful photos. The instructions have many pictures and are easy to understand. The way Kaffe Fasset uses color prints is just unique and very inspirational.

Cherri Houses Buch in englisch, ist leicht gebunden und hat 110 Seiten. Die Zusammenstellung der Farben ist interessant ebenso wie die modernen Quiltmuster, von denen das eine oder andere öfter in Büchern veröffentlicht wurde. Auch hier sind die Anleitungen gut illustriert und gut verständich.  - Cherri House's book has a soft cover and 110 pages . I found the contemporary designs as well as the combination of colors very  interesting and inspiring . However there are some designs that were already published  before by other authors. Instructions are easy to follow.

Sonntag, 7. November 2010

GEFÄRBT - HANDDYED

Ich hatte ein erfolgreiches Wochenende. Ab 6 Uhr früh, heute am heiligen Sonntag, saß ich schon am Bügelbrett um meinen gefärbten Stoffen den letzten Bügelschliff zu geben. Immer ein wundervolles Erlebnis! 30 Meter weiße Baumwolle hatte ich am Freitag und Samstag in Farbe  getaucht(mehr oder weniger ), und das Ergebnis ist äußerst zufriedenstellend . Eigentlich wollte ich mir das vor Weihnachten  nicht mehr antun , doch durch eine E-mail  meiner amerikanischen Freundin, mußte ich meine Pläne ändern. Ich sollte mehrere Farbtöne so schnell wie möglich über den großen Teich schicken ,so hieß es in der mail,  als ich feststellte, dass mein Vorrat ziemlich geschrumpft war. - I had a successful weekend. Today even on a holy Sunday, I got up at 6 AM to iron my 40 yards of  pima cotton, that I hand dyed the last couple of days. In order to fullfill the urgent order of my American friend I had to do this now as my supply on certain colors were really low.  Nevertheless the result was very pleasing.
Diese Farbnuancen, hell bis medium grau und beige, sind diesmal meine Favoriten. Sie sind einfach wunderschön. Diese leicht mellierte Art der Farbtöne kann man nur durch Selbstfärben erreichen. - These tonal gradations are my favorites.  To achieve hues like this and slightly mottled you have to do the dyeing  by hand.


Freitag, 5. November 2010

NOVEMBER BLOCK

Voila, mein Block des Monats mit Abbildung zweier Lotospflanzen. Ausgangspunkt war ein hellbrauner Stoff ,  den ich mit rotbrauner Farbe besprüht habe. Den oberen Teil, den ich mit   einem transparenten Grün bemalt habe , ist eher etwas komisch ausgefallen. - Voila here is my block of the month with  2 Lotusplants. I started out with ligh brown fabric which I partly spray painted with  red brown. The transparent green on the top was an experiment and looks rather strange.