my website: marionstextileart.jimdosite.com

Mein Bild
25 Jahre in Nordamerika haben meine Quiltwege geprägt. Seit 2001 widme ich meine Zeit hauptsächlich der textilen Gestaltung und versuche, Andere mitzubegeistern.

Freitag, 27. Mai 2011

VERÄNDERUNGEN - A NEW LOOK


Als man mir dieses Hemd von feinster Baumwollqualität  für meine Stoffsammlung gab, kam mir eine bessere Idee.  - When this fine cotton shirt ended up in my fabric collection I had a better idea how to use it.


Um das Hemd enger zu machen, trennte ich die Seiten, nähte vorne eine kleine Falte rechts und links , verziert mit einem Stickstich aus der Nähmaschine. - To make the shirt smaller around the waistline I opened the seams at the sides and slightly folded the front right and left and embellished it by machine with a pretty embroidery stitch .


Die Passe habe ich vom Rückenteil getrennt, damit ich in den unteren Teil eine Falte einarbeiten konnte. Auch hier sind alle Nähte bestickt. - I  separated the yoke from the back to have a small plead in the center. Again I embellished  all seams .


Diesen Teil des Hemdes konnte ich unberührt lassen, Gott sei Dank, Kragenweite und Höhe stimmte alles. Nur die Ziernaht habe ich hier weitergeführt. - Fortunately I didn't have to change anything here but added the embroidery line.


Den Ärmel musste ich ganz raustrennen, um ihn enger zu machen und die Schulternaht zu verkürzen . Im Ellbogenbereich  hatte der Ärmel einen Riss, den ich mit einer Naht verschwinden lassen konnte. Dadurch löste sich das Problem der Ärmellänge von selbst ohne Änderung der Manschetten. (Gott sei Dank) Auch hier wieder die Ziernaht. - To change the size I had to separate the sleeves from the body . Around the ellbow area where  it had been ripped  I constructed a seam which also took care of the sleeve's lenghth. And again the embroidery around the cuffs.

Keine Kommentare: