my website: marionstextileart.jimdosite.com

Mein Bild
25 Jahre in Nordamerika haben meine Quiltwege geprägt. Seit 2001 widme ich meine Zeit hauptsächlich der textilen Gestaltung und versuche, Andere mitzubegeistern.

Samstag, 14. Januar 2012

Nr. 19, LADY IN RED

LADY IN RED


 Heute habe ich meine rote Kreation zu Ende gebracht und ich bin sehr zufrieden damit. Es sitzt auch wirklich gut , habe ich es doch aus Größe 48 völlig neu geschnitten. - Today I finished my red creation and I am very pleased with it.  I reconstructed the shirt  out of size 48 and it  fits perfectly.  


Den Hals und den Ärmelrand habe ich mit Hexenstich befestigt. - I used heringbone stitch around neckline  and  sleeves.




Mittwoch, 11. Januar 2012

QUILTBÜCHER for SALE - QUILTING BOOKS

Um etwas Platz in meinem Regal zu schaffen, möchte ich mich von einigen Büchern trennen. Alle Bücher sind in englischer Sprache und sehen fast neu aus. Preis pro Buch: 15,00€ plus Versandkosten. Bitte schreibt mir eine mail, wenn Interesse besteht.- For more space in my bookshelf I like to sell some quilting books. They are all published in English and in almost new condition. Price per book 15,00€ plus freight charges. Please write an e-mail when you are interested.

verkauft
verkauft




Sonntag, 8. Januar 2012

WEIHNACHTSGESCHENKE - CHRISTMAS GIFTS


Es schneit und schneit und schneit.... und nun habe ich auch wieder die Zeit, mich mal mit meinen  2 Weihnachtsgeschenken zu befassen. - It's snowing and snowing..... and as of today I am resuming my daily routine. I will enjoy to study my 2  books I got for Christmas.


Nun habe ich ein 2. Buch von Jane Dunnewold in meinem Besitz. Es sieht so aus, als sei es eine Ergänzung zum Ersten. - This is my 2.book written by Jane Dunnewold and it looks like an extension to the first one.  


Verschiedene Oberflächengestaltungen werden hier bebildert angesprochen . - Various techniques of surface designs are briefly introduced and supported by additional photos.

Donnerstag, 5. Januar 2012

MEIN START INS NEUE JAHR - MY START INTO 2012


Das neue Jahr begann für mich mit kreativen Stunden zusammen mit meiner 5 jährigen Enkelin. Stofftiere war das Thema. - I had a pleasant start of the year by working creatively with my five year old granddaughter. Stuffed animals were on the list.
-

Zuerst enstanden  die Zeichnungen -  First she did the drawings


Danach entstanden die Schablonen aus Freezer Paper - Then came the templates made from freezer paper


 

Um die aufgebügelte Schablone meisterte Nele geschickt alle Ecken und Kurven mit der Nähmaschine.
- The freezer paper was ironed to the fabric and Nele could skillfully handle all curves and corners with the sewing machine.  


Neles Tier Kollektion, entstanden an 3 Nachmittagen. -  Nele's stuffed toy collection made in 3 afternoons.

Donnerstag, 22. Dezember 2011

FROHES FEST - MERRY CHRISTMAS


Frohe Festtage und einen feucht-fröhlichen neuen Jahresanfang 
Merry Christmas and a happy new Year


   Weisse Weihnachten in Bayern - snow for Christmas in Bavaria


Montag, 19. Dezember 2011

ENDLICH - FINALLY

Es sieht nach Weihnachten aus in Bayern - It looks alot like Cristmas.....



und hoffentlich bleibt es so.- and hopefully it will stay that way.

Nur noch 5 Tage. Und hier ist, wie jedes Jahr, mein persönliches Countdown:
1. Pläne für Kurse von Januar - März einreichen,
2. Bestellung für Procion  Stoffarben aufgeben( Versand braucht 6 Wochen)
3. Quiltbücher für Alpine Quilter bestellen
4. Arbeiten vorbereiten, die ich während der Feiertage mit der Hand nähen kann
5. Nähmaschine zum Reinigen bringen
6.Kirschplätzchen backen( mein amerikanisches Lieblingsrezept)
-
Only 5 days left and like every year my personal countdown has started:
1. send in spring schedule for quilt classes
2. order new supply of procion dyes ( shipping takes 6 weeks)
3.order books for Alpine Quilter group
4.prepare s.th. that I can make by hand during holidays
5.bring sewing machine to dealer for cleaning and check up
6.make cherry cookies ( my favorite American recipe)

Sonntag, 18. Dezember 2011

T-SHIRT in ARBEIT - in PROGRESS

Ein T-Shirt in der Weihnachtsfarbe rot, ein purer Zufall.


Mit dem Muster aus dem Alabama Stickbuch. Daran arbeite ich gerade. Wird es noch fertig bis zu den Feiertagen ? Wahrscheinlich nicht, muß auch nicht sein. Auf jeden Fall gefällt es mir schon mal.Wenn alles bestickt ist, werde ich es auf meine Größe zuschneiden.  - A t- shirt in Chrismas color red, a pure coincident with the pattern adapted from the Albama stitch book, this is what I am working on right now. Will it be finished for the holidays? I doubt it neither did I plan it. So far I love the result and after the front is finished I will cut it my style.


Ich habe mich entschieden, kleine Stäbchenperlen zur Verzierung einzusetzen. -
I decided to add buggle beads for embellishment.


Das ist das 1.Mal. dass die ausgeschnittenen Teile so groß sind . Einfach zu schade, um sie wegzu werfen. Mal sehen, wie man sie weiter verwenden kann. - This is the first time that all cut out pieces are that large, too good to waste. I have to see how to reuse them.   

Montag, 12. Dezember 2011

ROUND ROBIN



"Schwarz - weiß" war das Thema unseres Round Robins seit Anfang des Jahres. Das letzte Teil bei 10 Teilnehmern wurde vergangenen Montag ausgetauscht. Dies war mein Beitrag, den ich weitergegeben habe. Ich denke im neuen Jahr werden wir die Ergebnisse zu sehen bekommen. -  "Black & White" our round robin's topic of  the year had 10 participants. The final parts were  exchanged last Monday and the photo above shows my contribution. Now lets wait and see the results which I hope to show you next year.

Mittwoch, 7. Dezember 2011

T-SHIRT NR. 18

Das grau weiße Shirt ist fertig, rechtzeitig für die kommenden Feiertage. Es sitzt gut und ich bin zufrieden. Schon seit einigen Jahren, bedingt durch meine innere Hitze, trage ich nur selten noch Pullover . Diese 2 lagigen T-Shirts sind der ideale Ersatz. Ganz zu Schweigen von dem Riesenspaß, den ich bei der Herstellung habe. Viele Ideen habe ich noch, die ich ausprobieren möchte. - The white grey T-shirt is now finished just in time for the holidays. It came out great and fits perfectly. For several years due to heat waves  I hardly wear a sweater anymore. A double layered shirt is the perfect alternative not to mention the fun creating it. I can't wait to try all different designs which I have in mind for next year. 


Dieses klein detailierte Muster war recht viel Arbeit. Es stammt aus dem Stickbuch der Amerikanerin Nathalie Chanin. - This rather intricate pattern was a lot of work and a copy from Nathalie Chanin's stitchbook.


Den Hals und die Schulter habe ich mit doppeltem Stielstich bestickt. - I embellished neck and shoulder line with rosebud stitch.   

rechter und linker Ärmel, auch mit umstickter Umrandung. - left and right sleeve with embroidered trim.

Montag, 5. Dezember 2011

FRAGMENTE

Ich habe mir mit meiner amerikanischen Freundin Chris ein gemeinsames Projekt vorgenommen. Das Thema ist " Erinnerungen an meine Mutter" und es sollte bis zu unserem nächsten Treffen im August 2012 fertig sein. Viele Ideen und Abschnitte habe ich schon bedruckt, gefärbt, gebleicht und bemalt. Zusammensetzen zu einem Ganzen werde ich sie erst im neuen Jahr. - I am working on a  project with my friend Chris from Michigan. " I remember Mama" should be finished at our next meeting in August 2012. I already prepared  several parts printing, bleaching, painting and dyeing which I will put together next year.

Hier zeige ich einige Versuche die Gobelinsessel, die meine Mutter komplett selbstgestickt hatte, im Thema aufzunehmen.- These are samples of a chair that I like to incorporate.


Hier das Original. Davon gibt es noch 2 weitere und ein Sofa. Diese Gobelinstickerei mußte damals  noch ausgezählt werden, da es keine vorgedruckten Muster gab.- My mother had made 3 of those chairs plus a sofa from scratch using needle point . In those days she still had to count each stich and color as no preprinted material was available.

Mittwoch, 30. November 2011

LETZTE ARBEIT - LAST WORK

So, mein letztes Stück  in diesem Jahr mit dem Titel "NOTAN Nr. 2,  ist nun auch gequilted. Im großen und ganzen bin ich damit zufrieden, technisch ist es verbesserungswürdig.  Im nächsten  Jahr!!



My last piece this year  "NOTAN  2" is finished. I am pleased with the outcome but I have to improve the technique . Next year!! 

Donnerstag, 10. November 2011

T-SHIRT IN PROGRESS

So viel zu tun, sooo viel zu planen und zu organisieren........Ich sollte eigentlich nach der Ausstellung mehr Zeit für eigene Experimente haben, doch die müssen nun etwas warten.  Stattdessen bereite ich mich auf die Kurse für das kommende Jahr vor, hole UFOS aus der Schublade, die zu beenden es sich lohnt und arbeite an neuen T-Shirts. - There is so much to do , to organize and to plan which I didn't expect at all after the quilt show. I am already making plans and samples for classes in 2012, still finishing some UFOs which are worth doing, and working on new T-shirts .


Hier ist das Rückenteil, weiß oben, hellgrau-blau (selbstgefärbt) unten, umrandet mit dunkelgrauem Garn. Ich habe mich so in diesen Revers Applikations  Look verliebt, dass mir die bemalten Shirts in den Geschäften nicht mehr gefallen. Das Design ist einfach zu flach, so wie auch noch der untere Teil dieses Shirts aussieht. - This is the back of my new shirt, white on top , blue greyish underneath, stitched with dark grey thread. I very much love the 3 dimensional look of this technique and don't like the painted shirts from stores any more. You can see the different look as the bottom part of the shirt is only painted.


Detail

Mittwoch, 19. Oktober 2011

QUILTSHOW




120 Quilts in allen Variationen waren ausgestellt. Es ist immer interessant die eigenen Werke auf einer Ausstellung hängen zu sehen. In meinem Blog werde ich auch nur meine Arbeiten zeigen, die restlichen Quilts kann man bald auf dem  Alpinen Quilter Blog anklicken . Das Bild oben zeigt meinen fertigen Weißquilt, hergestellt aus 42 versschiedenen Stoffen. Er ist ziemlich schwer, fast wie ein Teppich. - We showed a variety of 120 Quilts. In my blog I only will post the quilts I made . If you would like to see all others please visit the Alpinequilters.blogspot.com. For the white quilt above I used 42 different kind of fabric. It is very heavy  and feels like a rug.


einer meiner beiden Favoriten - one of  my 2 favorit quilts in the show


Mein 2. Favorit



 Kaleidoskop Sternenwiese


Round Robin


Blumen für Argentinien - Flowers for Argentina

Samstag, 15. Oktober 2011

AUSSTELLUNG - QUILT SHOW

 
So sah es am Freitag vor unserer Ausstellung  in meinem Gästezimmer aus. 123 Quilts , tradionelle und moderne, wurden hier seit ein paar Tagen gelagert. Zu zweit haben wir sie am Freitagmorgen organisiert und kategorisiert, und am Nachmittag mit vielen Händen in der Schule aufgebaut. 6 Klassenzimmer und ein langer Flur standen uns dabei zur Verfügung. - For a few days I stored 123 quilts in our guestroom . Friday mornig the day before the show 2 people organized all quilts in 6 categories and  Friday afternoon many helpful hands worked hard to display everything in 6 classroom and a long hallway.


Wir hatten einen erfolgreichen 1. Ausstellungstag, den unsere Bürgermeisterin Frau Bittner, sogar offiziell eröffnet hatte. Wie es weiter lief werde ich in den nächsten Tagen berichten. - We had a successful first day which was even officially opend by our 2. mayor. Stay tuned for more pictures.

Montag, 3. Oktober 2011

ZURÜCK AUS CHICAGO - BACK FROM CHICAGO


Vor 2 Monaten kam mein Quilt " Water as in hot springs" aus Chicago wieder zurück. PAQA , eine dortige professionelle Quiltgruppe deren Mitglied ich immer noch bin, organisierte vor ein paar Jahren eine Gruppenausstellung  mit dem Thema "Wasser".  Ich glaube ca 40 Arbeiten wurden eingereicht, die dann ein paar Jahre durch USA reisten sind. - My quilt " water as in hot springs " came back from Chicago 2 monthes ago .  PAQA a professional quiltgroup whose membership I am still holding organized a "Water" exhibition some years ago. It traveled around the country for some time even to big shows like Houston and Chicago.


Ich habe damals einen Kurs gegeben, indem das" nine patch " Muster vorkam.  Das hat mich zu diesen verschiedenen Versuchen inspiriert.- At that time  I gave some classes where we did  nine patch blocks which led to my own experiments.


Es folgten noch mehrere Versuche, die ich alle wieder ausrangiert habe. Dieser Quilt war der größte und auch der letzte in dieser NINE PATCH Serie .  Technik bei allen Quilts: Piecing, geklebte Applikation, freies Quilten mit Maschine , selbstgefärbte Stoffe. - I finished several more pieces in this series but disregarded them later. This quilt was the biggest and the last one of the "NINE PATCH " serie . Techniques I used: piecing, fusing, machine quilting, my own dyed fabric.