my website: marionstextileart.jimdosite.com

Mein Bild
25 Jahre in Nordamerika haben meine Quiltwege geprägt. Seit 2001 widme ich meine Zeit hauptsächlich der textilen Gestaltung und versuche, Andere mitzubegeistern.

Montag, 29. April 2013

NÄHWOCHENENDE in PFRONTEN - WEEKEND RETREAT in PFRONTEN


So sah es die meiste Zeit in Pfronten aus, etwas feucht und nebelig. Das ideale Nähwetter für uns 9 Frauen , die schon das 3. Jahr den Weg dorthin gemacht hatten, zum gemeinsamen Wohlfühlnähwochenende, auf das wir uns das ganze Jahr schon gefreut haben. - It looked like this most of the time in Pfronten/Bavaria foggy and humit,  perfect for us 9 women who came to this place already for the 3.rd time just to sew and be pampered, s.th. we all are  looking for the entire year. 


In diesem Post zeige ich nur meine eigene Arbeit, die ich mir in dieser Zeit vorgenommen hatte.  habe . Alles Weitere kann man auf dem Blog der Alpinen Quilter finden. Diese Seidendecke , eine Inspiration von Anna Maria Horners "Spinning Star" , ist 1,25 x 1.25m und habe ich  aus 8 " Nine Patch "Quadraten entstehen lassen. Die hellen Quadrate, alle  vorgeschnitten, hatte ich mal von einer Freundin aus Singapur geschenkt bekommen. Die dunklen Quadrate sind aus Seidenkrawatten geschnitten. -I am  posting only my work accomplished in the short period of time. For more infos and see the work of others please visit AlpineQuilter.  blog. My quilt which inspiration revolves around Anna Maria Horners "Spinning Star", started with 8 nine patch squares cut into wedges, size:   50"x 50" , all silk. The light squares had been  precut and gifted to me by my friend from Singapore , the dark ones I had prepared from men's ties.


Da Krawattenseide sehr rutschig ist, habe ich sie auf Rastervlies genäht. - Tie silks were very slippery and needed a foundation.


Nun fehlt der Sommersecke noch die Unterlage und ein paar Quiltstiche, die das ganze zusammen halten. Sind Sie jetzt neugierig was die übrigen Teilnehmer gemacht haben?  Dann besuchen sie die Alpinen Quilter .... - Now the new summer blanket only needs another layer and some quilting . Are you curious now to see the other' s work? Please visit Alpinen Quilter ...

Mittwoch, 24. April 2013

IN ARBEIT - IN PROGRESS



Es wird noch eine Weile dauern, bis mein 1. Frühlingsshirt ganz fertig ist. Der selbstangefertigte Schnitt besteht aus 6 Teilen + Ärmeln.  Hier ein Blick auf die Teile, die schon fertig gestichelt sind.- It will take a while til the 1st shirt for spring will be ready for which  I constructed the 6 piece pattern + 2 sleeves . Four parts are done 2 more to go. 
  


















Ich konnte nicht widerstehn. Diese wunderschönen rot und blau Töne liegen jetzt in meinem Regal. Wenn mir Jerseystoffe zu günstigen Preisen, bei guter Qualität, in Form von Shirts oder Bettwäsche in die Hände gerät , muss ich zuschlagen. - I couldn't resist these beautiful tones of red and blue. When I find good quality jersey fabric for a reasonable price  I have to get it. 

Donnerstag, 11. April 2013

ALLES NEU MACHT DER MAI - EVERYTHING NEW in MAY


Nicht im Mai aber im April trafen meine neuen Nähmöbel und Maschine ein. Bestellt hatte ich alles per Fon bei " Naehpark" , ein Service orientiertes Unternehmen, finde ich. Es war mir wichtig , um die Maschine herum eine grosse Arbeitsfläche zu haben, die hier auf dem Foto nochmal nach hinten doppelt ausklappbar ist. - It wasn't in May but in April when my new sewing furniture and machine were delivered. I had ordered it by phone with "Naehpark, a German Company in Bavaria. I aimed for a large working area around the machine , which is extendable in the back  twice as much as you see in the photo.  

 Mit dem integrierten Lift zum Heben und Senken der Maschine , erreiche ich die grosse Arbeitsfläche, die ich fürs Quilten brauche. Zu meiner neuen" PFAFF  Quilt expression 4.0 " möchte ich folgendes sagen:  Fälschlicherweise habe ich in meinem Post vom 6. April geschrieben, dass die neue Maschine ihren Geist aufgegeben hatte. Der Geist, an dem es gemangelt hatte, war meiner. Ich mußte erst lernen, dass man nach einer Problembehebung beim Nähen den ok Knopf drücken muss. Jedenfalls läuft die Maschine wie geschmiert und ich bin erstmal glücklich. Nach ein paar Wochen werde ich nochmal meine Beurteilung verkünden. - The lift installed in the back of the table changes the height of the machine and creates a large working area.  As for my new "Pfaff Quilt Expression 4.0 " on April 6 I had posted that it had stopped working, which was as it turned out later a mistake on my part. I hadn't pushed the right botton. Anyway my new machine is running smoothly and I am a happy camper at the present time. However in a few monthes I will write a total statement about this product.    

 

Montag, 8. April 2013

T-SHIRT KURS im MAI


Als meine Enkelin über die Ostertage zu uns kam, brachte sie mir dieses T-shirt mit. Ich hatte das vor einigen Jahren ihrem Wunsch folgend für sie gemacht." Vielleicht kannst du es jetzt in deinen Klassen gebrauchen" , hatte sie gemeint. Und damit hatte sie völlig recht. Die nächste Gelegenheit wäre am   Samstag 4. Mai in Dachau  (klick) - Tel/Fax 08131/338968
Nutzen Sie, mein lieber Leser , die Gelegenheit und machen Sie mit. Ich würde mich freuen . -

 When my grand daughter came over Easter she brought this shirt for me to use it in my classes. I had done this shirt for her some years ago and was thrilled to have it back.  "White top on  2. red layer with multicolor paint, I loved it.....

Samstag, 6. April 2013

OSTERFERIEN mit NELE


Während der Osterferien war Nele ein paar Tage in Garmisch. Nele ist meine Enkelin und fast 7  Jahre jung. Mit Vorliebe verbringt sie Zeit in meinem " Nähbüro" , wie sie es nennt. Meine neue Nähmaschine hatte es ihr diesmal angetan. Zuerst wurden nur geschnittene Stoffbahnen zusammengenäht, dann entstand ihre Idee mit dem Rock, und das Ergebnis war ein voller Erfolg - During Easter vacation  Nele my 7 year old granddaughter  visited us for a few days. She loves to spend time in my " sewing office " , as she calles it . This time my new sewing machine inspired her and what was in the beginning just experimenting with pieces of fabric ended up with a skirt. The result was a big success.



Um die Rocklänge beizubehalten benutzte Nele das Stickprogramm am Saum und später die Zickzackschere. Es war auch das tolle Stickprogramm der neuen Maschine, was dann zum nächsten Projekt führte.- To keep the length of the skirt Nele just used the embroidery programm for the hem first and later the sheers. It was the new machine`s extensiv embroidery programm that  then led  to a new project.


Ich hatte mehrere vorgeschnittene Quadrate in der Vorratskiste, die wir schnell zu Sandwiches verwandelten. An ihnen konnte Nele dann sämtliche Stiche nach Herzenslust ausprobieren , bis die   die neue Maschine streikte und deshalb .....   - Luckily in my storage bin I had several precut squares which we sandwiched und Nele could use to  try all the exciting stitches until the new machine stopped working and ....... 


 ging es auf der alten Pfaff  dann weiter. -  she had to continue on my old Pfaff.




 Das Stickprogramm hat Nele begeistert. Als Nächstes wurden vorgeschnittene Quadrate aus meiner Kiste  in Sandwiches umgewandelt, auf denen sie die schönstens Stiche ausprobieren konnte. - Nele loved the embroidery programm . Her 2.nd project came right out of my storage bin: precut squares  which we sandwiched so she could  try all the beautiful stitches. 





 Es gefiel mir, wie sie die Linien zuerst vertikal
dann aber in alle Richtungen schickte. Quadratgröße: 17 x 17 cm  - I loved to see her lines go first vertical and then  into all other directions. Square size: 6.5 "x  6.5 "



Beim nächsten Besuch werden alle 16 Quadrate mit Streifen zusammengesetzt. - At her next visit she will piece all 16 squares together. 

Dienstag, 2. April 2013


Heute morgen, bei ihrem Aufgang, war die Sonne für einige Minuten  zu sehen,  als sie den "Waxenstein" anstrahlte. Ein Anblick zum Innehalten.  - This early morning as the sun was raising it illuminated the mountains for just a few minutes. A spectacular moment. 


Zur Zeit arbeite ich mit verschiedenen Techniken am gleichen Muster. Der beige Sampler mit Plattstich, das Grüne mit Revers Applikation und Teil eines T-Shirts.- I am working a design with 2 different techniques.The beige is a sampler using couching method, the green is part of a shirt using revers applique.



Freitag, 29. März 2013

WEITERE VERSUCHE - MORE TRY OUTS


Ich habe weiter ausprobiert,  da mir die 1. Variante mit gelbem Untergrund, die ich vorher gepostet hatte,  nicht richtig gefiel. So habe ich den gelben Teil durch einen weissen  ersetzt, und 2 neue Stickgarne ausprobiert, 1 x helles, 1 x dunkles, wobei das letztere mir am meisten zusagt. -  I wasn't fond of the 1. version I posted earlier, the one that showed a yellow back. So I replaced the yellow with a white one and tried out 2 kinds of embroidery threads, 1 dark 1 light of which I prefer the first. 

Mein T-Shirt Projekt ist inzwischen ein großer Bestandteil meiner Beschäftigung geworden. Darum habe ich mir die Woche entsprechend eingeteilt, Montag- Dienstag T-Shirt Tage. Auch im Regal sammeln sich mehr und mehr Jerseystoffe in allen möglichen Farben an. - It just happend that my T-shirt project takes more and more of my time which means that I dedicated Monday -Tuesday strictly to this project. Even my shelf stores a great amount of jerseys in many colors.

Dienstag, 26. März 2013

Aus meinem T-SHIRT LABOR - Out of my T-SHIRT LABATORYt-shirt labatory


Inspiriert durch die neuen Frühlingsfarben in der Mode , probiere ich diese Kombination aus , emerald grün mit lemon zest. Dazu 2 verschiedene Garne, links mehrfarbig hell, rechts einfarbig. - the new fashion colors for spring inspired me to try this combination: emerald green with lemon zest. For threads I have 2 choices:  multicolor light green or emerald green.  

aus meinem selbstgefärbten Fundus kann ich wählen.

 

Das türkis rechts gefällt mir am besten und ich werde dabei bleiben. -  I favour the emerald and will use it for the rest of the shirt. 
 
 Sind Sie neugierig wie man so ein Shirt macht? Ich verrate Ihnen alle Tipps und Tricks am Samstag, 4. Mai in Dachau.  Bitte klicken Sie auf folgende Seite: Textilverein Dachau , zur Anmeldung wählen Sie die Nummer: 08131-996273 Erika Temes. 
                          

  Es sind noch Plätze frei!!

Samstag, 23. März 2013

MANDALEIDOSKOP Nr.2


Mein 2. "Mandaleidoskop" ( Mandala + Kaleidoskop)  ist fertig. Diesmal habe ich mit leichten Kurven gearbeitet, was eine Herausforderung war. Es ist mein eigener Entwurf , mit selbstgefärbten Stoffen, nur für Fortgeschrittene zu empfehlen. Vielleicht erarbeite ich noch ein drittes, mal sehen.  - My 2nd. "Mandaleidoskop" is ready now. The curves I worked with this time were a challenge perhaps I would recommend it  for advanced people only . The fabrics are my hand and snow dyes . I might go for a 3. piece , we will see.

Mittwoch, 20. März 2013

GEFÄRBTES - DYED PIECES


Voila, das Ergebnis meiner Wochenendarbeit, 60 m Pima Cotton.  Im Gegensatz zu sonst habe ich diesmal gezielte Farben erarbeitet. Dunkle Töne für mich , Pastells für USA. - Voila - the result of my  weekend dyeing job , 60 y of pima cotton. At the contrary to my previous jobs this time I aimed for certain hues , darks for me- pastells for friends in the US.
  
close-up

 Baumwoll und Seidengarne habe ich gleich mitgefärbt,  ich werde sie für meine T-Shirts verwenden -  Along with fabrics I dyed skeins of cotton and silk threads which I want to use for my t-shirt projects.


 Das passiert mir sehr selten , daß Farben beim Waschen auslaufen! Diese Stücke werden beim nächsten Mal überfärbt. - "Bleeding " doesn't happen to me very often but it did this time. I save it for next time to overdye.


Meine Lieblingsstücke - My favorite pieces


Sonntag, 17. März 2013

VORBEREITUNG - SUNDAY JOB



So sieht es im Augenblick in meiner Färbeküche aus. In den großen Behältern 60 Meter PFD (prepared for dyeing ) Pima Cotton vorbereitet zum Färben, und in den kleinen Schüsseln weiß- beiges Baumwollgarn, in den Flaschen die konzentrierten Farblösungen. Außer Braun und Schwarz benutze ich nur die 3 Grundfarben in verschiedenen Tönen. In ein paar Tagen folgt das Ergebnis. - This is the view from my dyeing kitchen. Big containers with 60 yards of  PFD pima cotton, small bowls of skeins cotton thread. Beside black and brown I am only using variations of the 3 basic colors. Stay tuned for results to come.

Mittwoch, 13. März 2013

UPDATED

DANACH - AFTER
Beim Sortieren meiner Shirt Kollektion fiel mir  das Graue in die Hände, was ich vor 2 Jahren gemacht hatte. Ich habe es kaum getragen, vielleicht weil es mir irgendwie zu trist erschien. Darum habe ich es nochmal verändert und eine 3. weisse Lage eingearbeitet. Auch wieder eine neue Erfahrung .- Going through my collection of hand made shirts I came across the grey one I made 2 years ago. I didn't wear it much perhaps it was tooo grey? I changed it now by putting in white jersey as a 3. layer which was a new experiment.








VORHER _ BEFORE
So hat es vorher ausgesehen: hellgraues Shirt mit dunkelgrauer Applikation, beide Ärmel hellgrau, grauer Halsrand. Ich bin froh, dass ich es verändert habe.  - This is what it looked like before: light grey shirt with dark grey applique,  grey sleeves , dark grey neckline . I am glad I changed it.

in DACHAUwww.arttextil.de



T-SHIRT UPCYCLED MIT REVERS-APPLIKATION
alle Kurse
Kurs - Nr. D625         NEU
Haben Sie auch T-Shirts im Schrank, die sie nicht mehr so schön finden, aber auch nicht entsorgen wollen?
Lassen Sie sich in diesem Kurs inspirieren, wie Sie zwei verschieden farbige T-Shirts neu gestalten und einsetzen können.
Mit Hilfe von Textilfarben und der Revers-Applikation stellen wir ein individuelles Designer-Shirt her. Dazu erarbeiten wir eine Schablone, lernen verschiedene Applikationsmethoden kennen, erproben Sticktechniken für dehnbare Stoffe und sprechen über zusätzliche Designelemente.
Es gibt noch viele andere Möglichkeiten der T-Shirt Stoffverarbeitung, die im Laufe des Kurses vorgestellt werden.
KURSTERMIN1 x Samstag, 4.5.2013 von 10 – 17 Uhr
KURSRAUMAdolf-Hölzel-Haus, Ernst-Reuter-Platz, 85221 Dachau
KURSLEITERMarion Caspers
TEILNEHMERmax. 12 Personen













































Samstag, 9. März 2013

WORAN ARBEITE ICH ? - WHAT AM I DOING?

Wie ich schon mal angekündigt hatte , arbeite ich an verschiedenen Samplern für Kursangebote. So sieht das im Augenblick an meiner Wand aus:  der 2. Quilt  in der " Kaleidoskop"  Reihe, und diesmal habe ich mit leichten Kurven gearbeitet .  - As I wrote before I am working on various samplers for my quilting classes. This is my 2. piece in my "kaleidoskop " serie in which I used slight curves.

 

Sonntag, 3. März 2013

APPLIKATION mit STICKEN - APPLIQUE with EMBROIDERY

Ich habe für die Alpinen Quilter die Bücherei aufstocken dürfen. Unter den 5 neuen Büchern war dieses niedliche Handstickbuch mit inspirierenden Motiven und Stichen. - I bought 5 new books for our quilt group and among them was this small  book . It's all about hand embroidery and shows pretty little scenes around the garden done with interesting stitches.


Das hat mich inspiriert, verschiedene Stiche( Knötchen-, Zweigstich) an einem Jerseysampler auszuprobieren und mit Revers Applikation zu verbinden. Das Muster der Schablone ist aus einem Stickbuch aus Alabama. - That inspired me to try a variety of stitches (French knots, feather stitch) combined with revers applique on a jersey sampler. The design for the stencil is from the Alabama stitch book.

Mittwoch, 6. Februar 2013

KALEIDOSKOP - MANDALA


In den letzten Tagen konnte ich zügig durcharbeiten und das Resultat hängt  nun fertig an meiner Designerwand. Es hat mir Spaß gemacht,vor allem die Überraschungsmomente, als die Teile zusammenkamen und ein neues nicht geahntes Design entstand. Kathie Pasquini behandelt in ihrem Buch die Design Möglichkeiten mit ineinander greifenden Quadraten, Kreisen und Dreiecken. Ich habe mich hier für Dreiecke entschieden. - The last few days I worked through this project which is now finished on my designer wall. It was a lot of fun specially when all pieces came together creating the new design . Kathie Pasquini, in her book works you through designs using interlocking squares, circles and triangles. I decided on triangle units.


In Anlehnung an Ricky Tim habe ich hier mit 12 Dreieck Einheiten gearbeitet. Das nächste Mal versuche ich eine andere Version. - Inspired by Ricky Tim I worked with 12 triangle units. Next time I 'll try another division.

Sonntag, 3. Februar 2013

WIEDER WINTER - WINTER AGAIN


Seit 2 Tagen ist der Winter wieder da mit  Kälte, Schnee und Nebel. Im Tal war es schon braun und  grün geworden und jetzt ist alles wieder weiß und es schneit und schneit und schneit.....- It has been snowing for 2 days now, it's cold and foggy , a definite sign that the winter came back . Before  the valley already had turned brown and green but now everything is white again.


Also ein perfekter Studio Sonntag. Da kann ich mein Quilt Projekt in Angriff nehmen , was ich als Workshop geplant habe. Das sind die Farben, für die ich mich entschieden habe. - A perfect day for time in my studio where I will start working on my next quilt project for upcoming classes.
 

Mein nächstes Projekt steht unter dem Motto " Mandala " und die Inspirationen dazu sind eine Mischung aus Katie Pasquinis Buch und einen Workshop mit Ricky Tim aus meiner Zeit in USA. Wenn Sie den Verlauf mitverfolgen möchten, besuchen Sie mich wieder,  dafür meinen Dank.
My next class will cover  a "Mandala"  and the inspiration came from Katie Pasquini's book and Ricky Tim's  workshop I had taken during my living in the US. Stay posted if you like to see the progress and thank you for visiting .


Dienstag, 29. Januar 2013

NOCH EIN VERSUCH - ANOTHER SAMPLER






Voila, hier ein weiteres Jersey Stück in Revers Applikation, grauer Textilfarbe und braunem Stickgarn. - Voila another cotton jersey piece in revers applique, grey textilpaint and brown embroidery thread.

Donnerstag, 24. Januar 2013

JERSEY SAMPLE



Da im Frühling einige T-Shirt Kurse auf meinem Programm stehen, beschäftige ich mich die Hälfte meiner Zeit mit den verschiedenen Applikations- und Stickversionen und probiere Schablonen aus. Oberfläche Baumwolljersey in beige,Untergrund weiß, graue Textilfarbe, bräunlich schwarzes Garn, Revers Applikation.Stoff und Garn sind selbstgefärbt.Wartet ab, da kommt noch mehr...... - In spring I have some T-shirt classes comig up. Therefor I spend half of my time trying different stencils with various applique and embroidery techniques. Sample: Top is cotton jersey nude, bottom white, grey textile paint, light black embroidery thread. Fabric and thread are hand dyed by me. Stay tuned, more is coming soon........