my website: marionstextileart.jimdosite.com

Mein Bild
25 Jahre in Nordamerika haben meine Quiltwege geprägt. Seit 2001 widme ich meine Zeit hauptsächlich der textilen Gestaltung und versuche, Andere mitzubegeistern.

Mittwoch, 31. August 2011

2 Quilts


Der Verlosungsquilt ist nun fertig, 4 Quadrate weit und 5 Quadrate hoch, Gesamtgröße  1,60 m x 1.95 m. Die dunkle Umrandung  bringt die übrigen Farben zum Leuchten.
I finished our raffle quilt which is 65' x 77'. The dark sashing make the colors sparkle.


Hier versuche ich einen Quilt mit der Revers Applikationsmethode zusammenzustellen, bei dem ich alle Schablonen verwenden möchte, die ich für meine T-shirt Projekte entworfen habe . Jedes Quadrat ist 32 cm x 32 cm groß und das Material ist weißer  und schwarzer Jersey Stoff mit gelbem Knopflochgarn. - I am working on a quilt in revers applique in which I combine all templates  I designed for my t-shirts. Each square is 12,5 'x 12,5' and I used white and black cotton jersey with yellow thread for stitching.



Samstag, 13. August 2011

VERLOSUNGSQUILT FAST FERTIG - RAFFLE QUILT IN PROGRESS

Diesen Quilt wollte ich mit der ZQ Methode ("ZUERST QUILTEN") fertigstellen. Dazu wurden alle Quadrate erst einzeln gequiltet und dann mit einem Streifen, hier dunkelblau, verbunden.    - I used " QAYG" (quilt as you go ) to connect all squares with darkblue stripes. A border will be added later.



Diese Methode habe schon früher bei meinem Jahresquilt ( siehe Eintrag Januar 2010) benutzt. Doch mit Mariannes Tipp  http://www.thequiltingedge.com/p/tutorials.html habe ich sie noch verbessern können. -   - I already used this method with my green quilt posted January 2010 but thanks to Marianne's tutorial http://www.thequiltingedge.com/p/tutorials.html  I  improved it .




Hier ist also meine Version: Zuerst habe ich folgende Streifen zugeschnitten:
 1. Dunkelblau 11,5 cm breit der Länge nach zur Hälfte falten und bügeln,
2. rosa Streifen für Hintergrund ,  6,5 cm breit
3. Wattefließstreifen  2  3/4 cm breit


Die Schnittkanten des doppelt gefaltenen Streifen werden an die Schnittkante des Blocks gesteckt und genäht, rechts auf rechts.


Der rosa Streifen wird gleichzeitig von hinten mit erfasst, rechts auf rechts.



An die andere Seite des rosa Streifens wird der nächste Block genäht.



Der Vliesstreifen wird genau passend dazwischen gelegt und zum Schluß der blaue Streifen darüber  genäht.


Die Streifen habe ich auch mit einfachen Linien gequiltet.


und so sieht die Rückseite aus.

Montag, 8. August 2011

SONNENLOSER SONNTAG - SUNLESS SUNDAY

Was macht man an so einem regenreichen Sonntag im August? Man arbeitet an dem Verlosungsquilt für die Alpinen Quilter. - What do you do on a rainy day like this in August.? You start working on the raffle quilt for the Alpine quilters.


Wie kommt der Verlosungsquilt zustande? Alle freiwilligen Teilnehmer hatten das vorgeschnittene Mittelquadrat mit Streifen  nach eigener Wahl umrandet, um auf eine Größe von 34 cm zu kommen. - The group received the precut center square  to which they  added strips in any size and color to a finished block of  13.5 ".


Um das Quilten einfacher zu machen, werde ich mir jedes Quadrat einzeln vornehmen. Dazu habe ich erst alle Sandwiches zugeschnitten d.h. Oberlage, Fließ, Unterstoff. - It is easier to quilt each square individually  and for that I sandwiched all blocks first.  

Die einzelnen Quadrate lassen sich prima drehen und quilten, die Hälfte habe ich schon geschafft. Wie es dann mit der "quilt as you go "  (QAWG) Methode weitergeht, davon berichte ich,   wenn es so weit ist. Für QAYG könnte man ein deutsches Wort kreieren. Wie wäre es mit: QZ Methode , "Quilt Zuerst"?
Noch andere Vorschläge? -  The quilting is a piece of cake you can turn your small quilt in any direction you want. I will assemble all squares after I finished them QAWG  ," quilt as you go". So stay tuned.

Freitag, 5. August 2011

WORAN ARBEITE ICH GERADE? - WORK IN PROGRESS

Ich habe zur Zeit mehrere Projekte gleichzeitig. Das ist eigentlich nicht meine Art zu arbeiten, doch ich habe es so begonnen  und ziehe es nun auch durch. Außerdem plant meine Gruppe, die Alpinen Quilter,  im Oktober eine Ausstellung, und die 24 Quadrate des dafür vorgesehenen Verlosungsquilts liegen ebenfalls auf meinem Arbeitstisch. Davon berichte ich später mehr.     - I am working on several projects right now which is unusual for me. But what I started I like to finish and in addition to that 24 squares are waiting to be assembled for a raffle quilt in our quilt show in October. I will post more about this later.


So sieht es also augenblicklich an meiner Designerwand aus. Aus meiner Resteverwertung sind fast 100 kleine Kompositionen entstanden. Ich mag diese Übungen mit den Farben und Linien. Die Herstellung der Quadrate ist durch die Größe von nur 8, 5 cm ein bißchen fitzelig und ich weiß noch nicht, wielange meine Begeisterung anhält. - Almost 100 small compositions are on my wall and experimenting with colors and lines is a good thing. Each square is only 3.5 " and I don't know yet how big the whole quilt is going to be. 



Interessant ist die Entwicklung, die ich dabei gemacht habe. Jetzt habe ich den Anspruch, die einzelnen Streifen  immer dünner werden zu lassen. Zum Teil sind sie nur 3 mm breit. - It seems natural while working in this scale the stripes are getting smaller and smaller. Some are 1/8 of an inch.


Das war der Anfang - This is how I started.


Und so arbeite ich jetzt. - This is my latest square.

Montag, 1. August 2011

FÜR NACHWUCHS SORGEN - YOUNG TALENTS

Die Söhne meiner Nichte , 7 & 9 Jahre alt, sind im Augenblick bei uns zu Besuch. Leider war das Wetter in der vergangenen Woche nicht immer für Aktivitäten außerhalb des Hauses geeignet. Ihrem Wunsch folgend, verbrachten wir dann einige Stunden  in meinem  Studio an der Nähmaschine. Die Stoffe hatten die Kindern selbstständig ausgesucht und nachdem das 1. Kissen ihnen so viel Spaß gemacht hatte, folgte heute das 2.  - My niece and her 2 sons age 7 and 9 are visiting this week . Unfortunately the weather wasn't always good enough for outdoor activities. Following their suggestion we then spent some hours in my studio and  worked on a small project with the sewing machine. They  had so much fun making their own choices in fabrics and colors,  cutting, ironing and sewing a pillow that a 2. one followed today. 


Julian, der Jüngste, umrandete die Bilder mit je 2 Streifen.- Julian, the youngest one added 2 rounds of stripes to the center. 


Die Rückseite mußte auch dekoriert werden. - They wanted to embellish the back side with letters and symbols.


Maximilian setzte jeweils 3 Streifen an. - Max worked with 3 stripes around the block.  




Sogar gerade Nähte für die Rüchseite wurden hervoragend gemeistert.- They even managed perfectly straight seams doing the backside .

Beim 2. Kissen arbeitete Max schon sehr selbstständig . - Working on his 2. pillow Max didn't need help at all.

Dienstag, 26. Juli 2011

ERGEBNISSE - RESULTS

So , die Farbe hat sich gesetzt, die  Mehlkruste ist ausgewaschen et voila hier ist das Ergebnis!-
Now that the dye has settled and the flour resit is removed here is the result:


1. Stück :Der Untergrundstoff war mit Rost angefärbt, daher die braunen Stellen. Manchmal sind die Risse zu Flecken geworden. - 1 piece: I dyed the fabric first with rust before I did the flour resist.


2, Stück: diese Risse sind feiner und gefallen mir besser. - 2. piece has finer cracks which I like better.


Mit diesem Shibori Stück bin ich zufrieden  Es eignet sich vielleicht zu einem Whole Cloth Quilt. - I am pleased with my shibori dyed piece which is a good thing for a whole cloth quilt.


Sonntag, 24. Juli 2011

IN SCHWARZ WEIß - IN BLACK & WHITE

So sieht es schon seit Tagen hier aus, untermalt mit schweren Regenfällen . Also ein ideales Quilt-, Lese- und Computerwetter. - The sky has been like this for days supported by heavy rain. What a great opportunity to spend time in the studio!


Montag findet wieder unser monatliches Treffen der Alpinen Quilter statt. Da ich zu der Round Robin Runde gehöre, habe ich an dem 5. Teil gearbeitet, was morgen ausgetauscht wird. - Monday we will have our monthly meeting again. As I am joining  the round robin circle  I finished my piece today for the exchange tomorrow.


Größe ist 35 cm x 38 cm -  size 13'' x 14''


 Die  feuchte Luft  eignet sich wunderbar zum Rostfärben, was ich schon vor einigen Tagen angesetzt hatte.  Das Schwierigste dabei ist für mich immer das Warten-  High humidity is good for some rust dyeing which I startet some days ago. But it takes time.


Etwas Anderes mußte ich noch ausprobieren: Mehlpaste auftragen und trocknen lassen, dann leicht brechen, dass Risse entstehen und vorsichtig die Farbe auftragen. Ich bin gespannt auf das Ergebnis. - Here I applied a coat of flour paste and after it dried  I crushed the fabric and painted it. I can't wait to see the result.

Donnerstag, 21. Juli 2011

KATZE IM SACK - CAT IN THE BAG


Bei meinem Besuch in Buenos Aires bekam ich von meiner Gastgeberin Cecilia zum Abschied ein Muster für diese Tasche geschenkt. Es ist geradezu ideal für ein Nähprojekt mit Kindern/Jugendlichen, das ich im August geplant habe. Cecilia, nochmals vielen Dank. - During my visit in Buenos Aires Cecilia, my host giftet me with a kit for this bag. After I put the tote together I showed it to some 12 year old girls and they loved it. So the new quilt project for kids can be launched in August, thank you Cecilia. 
Für die 5 Leserinnen aus Deutschland und Österreich, die Interesse  an der Quilttasche ( siehe 16. Juli)hatten, ist die Anleitung schon per Post unterwegs. - As for my 5 readers from Germany and Austria who were interested in the quilting bag posted July 16, the intructions are already on its way by mail.  

Samstag, 16. Juli 2011

QUILTTASCHE - ACCESSORY BAG






Manchmal wollen meine  Leserinnen wissen, wie ich meine Quiltutensilien transportiere, wenn ich in die Kurse gehe. Dazu hat mir diese Tasche schon  viele gute Dienste geleistet, die ich mal vor einigen Jahren genäht habe und die ich wärmstens empfehlen kann.  - Some of my blog readers were curious what kind of box I am using to carry my quilting utilities from class to class. This bag which is wonderful and comes in handy every time I teach I made several years ago.  


Die eine Seite hat Taschen , die für die Matte und das Lineal bestimmt sind. 
Several pockets for large ruler and mat are on one side.


 Die andere Innenseite hat ein großes Fach mit  Reißverschluss und viele kleine Fächer  ohne Reißverschluss, um Rollschneider, kleine Lineale und Stifte usw. unterzubrigen. - The other side has beside one large pocket with  zipper closing some small open pockets for a cutter, different rulers,  and pens .


1 große Außentasche mit Druckknopf gibt es auf beiden Seiten. Sollte jemand Interesse an der Anleitung dieser Tasche haben, bitte schickt mir eine E.mail  - One large pocket closed with a push button is on both side of bag.

Sonntag, 10. Juli 2011

SOMMERPROJEKT - SUMMER PROJECT

Es taucht für mich immer wieder mal die Frage auf: wie verbringe ich die Zeit, wenn ich im Zug sitze, abends vor dem Fernsehapparat oder jetzt im Sommer manchmal am See? Die Antwort dazu ist: mit einem guten Buch  und einer kreativen Handarbeit. Zu dem letzteren habe ich mir für dieses Jahr ein Projekt ausgedacht, wozu ich meine gesammelten weißen und beigen Stoffe verwenden kann. Ich falte vorgeschnittene Stoffsreifen der Länge nach und nähe sie in der Log Cabin Medthode aneinander .
 In times of travelling or spending leisurely at a lake or watching TV I like to keep myself busy with a project that can easily be done by hand. Using all my white and beige fabrics I have collected over the years I cut strips, fold them lengthwise and create a log cabin.


Das Quadrat ist nur 13 cm groß. - The size of each block is 5 "only


Mit 35 verschiedenen Stoffen habe ich schon 33 Blöcke angefertigt.  -  I already finished 33 blocks for which I used 35 different kinds of fabrics.

Freitag, 8. Juli 2011

T-SHIRT Nr. 17

 Wie schön, mein T- Shirt ist fertig.!Es sitzt gut (copiert nach einem alten gekauften Shirt)  und ich bin zufrieden. - Wonderful, my t- shirt is ready ! It fits perfectly ( copy of an old shirt) and I like it.



Vergrößerung - close up

 Und hier liegen schon die nächsten Teile zur Verarbeitung . Beim Ausverkauf habe ich zugeschlagen :
5 Shirts aus edler Baumwolle, immer  in  Größe XXL und langen Ärmeln. Das gibt mir mehr Möglichkeiten. -
These are already my next pieces which I found at summer sale. 5 shirts in high quality cotton and always size XXL with long sleeves to have more design possibilities. 

Montag, 4. Juli 2011

ROUND ROBIN



Dies war mein erster Beitrag zu unserem Round Robin, an dem 10 Frauen teilnehmen. Der Block kann in beliebiger Größe hergestellt werden, es dürfen nur schwarze und weiße Stoffe benutzt werden. 4 Quadrate wurden schon ausgetauscht.  - This was my first block for our round robin to which 10 women have signed up. We exchanged 4 blocks so far. They can be made in any size but black and white only.

Montag, 27. Juni 2011

ROUND ROBIN

Dieser Gegenstand ist zwar rund, aber kein Robin.
Bei meinem Besuch der Quiltausstellung in Rüdesheim habe ich dieses tolle Zubehör gefunden. Der Ring ist aus festem Gummi und hält ca 30 Spulen. Diese stecken  fest, ganz gleich in welcher Position der Ring sich befindet. Zu kaufen bei "quilt4you" für 8.00€.
When I visited the quiltshow in Rüdesheim I found this great accessory for storing my bobbins. The ring is made of hard rubber and holds approx. 30 bobbins that stay in place  regardless of which position. You can buy it at "quilt4you" for $7.00.


In meiner Gruppe der Alpinen Quilter arbeiten wir  an einem  Round Robbin in schwarz weißer Farbe. Größe und Muster sind jeder vollkommen freigestellt. Dies ist mein 4. Beitrag, den ich heute abend weitergeben werde, um einen  anderen zu erhalten.  Alle Teile, die ich bisher genäht habe, representieren, womit ich mich gerade beschäftige. -  Part of my group of the "Alpine Quilters"  are working on a round robin in black and white fabrics. Size and pattern are your own choices . This is already  my 4. contribution which I pass on tonight at our meeting  and where I will receive another one from someone else. All parts I have made so far they are representing my work at the present stage..

Donnerstag, 23. Juni 2011

T-SHIRT IN ARBEIT - SHIRT IN PROGRESS


Auf das hellgraue T-Shirt kommt eine dunkelgraue Applikation mit schwarzer Umrandung. - The light grey T-shirt will have a darker application with black lines around.


Das Blumenmuster habe ich aus dem" Alabama Stitchbook" von Natalie Chanin. - I found the flower pattern in Natalie Chanin's " Alabama  Stitchbook " 

 Die Vorderseite habe ich gerade angefangen. - I just startet the front part.